Old Tongue Dictionary - French
From Tar Valon Library
Authors: Elbereth Gailbridhil, Nateleine al'Brynau
Introduction
L'Ancienne Langue a été crée par Robert Jordan pour ses livres de La Roue du Temps (The Wheel of Time). Ce dictionnaire est une traduction de Complete Old Tongue 2.0 par Aaron Bergman. Dans certains cas, c'est la traduction française de Emeric A Maury qui a été utilisée pour faciliter le travail.
Mots et fragments
Mot | Definition/sens/utilisation | Notes |
A=== | ||
a | préposition ou article | |
a'dam | laisse | voir «dam» |
a'vron | veilleur | voir «vron» |
aan | un(e), unique | |
aan'allein | un seul homme | voir «aan» et «allein» |
aethan | boucliers | voir phrase «Aethan Dor» |
aiel | consacré | |
ailen | ? | voir «ta'maral'ailen» |
ain | est | voir note 1 |
akein | hirondelle | |
al | le/la/les (ou) du | |
Al'cair'rahienallen | nom de Cairhien | voir «cair», «rahien» et «allen» |
alcair | dorés | voir «cair» |
algai'd'siswai | combattants des lances | voir «gai» et «siswai» |
alantin | frère | |
aldieb | vent d'ouest | |
algode | coton | |
allein | homme | |
allen | colline | |
allende | ? | voir phrase «muad'drin...» |
aman | dragon | |
an | utilisé pour le pluriel | voir note 2 |
angreal | objet du pouvoir unique | |
Ansoen | mensonge/fiction | |
Aridhol | un ville des dix nations du Second Pacte | |
asa | tu (ou toi?) | |
Asmodean | contraction du nom réel? | |
aso | ça | |
atha | personne | |
atha'an | peuples | voir «atha» et «an» |
aven | appeler | |
avende | arbre | |
Avendesora | Arbre de Vie | |
Avendoraldera | bouture de l'Arbre de Vie | |
ayende | liberté (ou) libérer | |
B=== | ||
baha | ? | voir «nar'baha» |
balthamel | un réprouvé | |
bajad | ? | voir phrase «bajad drovja» |
be'lal | un réprouvé | |
bekkar | sang | |
C=== | ||
ca | ? | voir «ca'lyet» |
ca'lyet | conjugaison de «venir» | |
cab | libre | |
caba | cheval | |
caba'donde | un cheval à monter | voir «caba» et «donde» |
caba'drin | cavalerie (ou) cavalier | |
caballein | homme libre | voir «cab» et «allein» et note 3</a> |
cadin | vêtements | voir «cadin'sor» |
cadin'sor | vêtements de travail | |
cair | l'or | |
Caisen | viuex | comme Caisen Hob, un nom Seanchan pour le Ténébreux |
cal | rouge | |
caldazar | aigle rouge | voir «cal» et «dazar» |
calhar | main rouge | voir «cal» et «har» |
calichniye | bienvenue | |
car | chef | |
Car'a'carn | chef des chefs | |
carai | honneur (ou) pour l'honneur | |
carn | chefs | |
chalinda | fille gentille | |
choss | ? | |
con | bannière | |
concion | appel | |
conje | une sorte d'aiguille | |
cour | piège | voir «cour'souvra» |
cour'souvra | piège du tête | |
cor | nuit | |
corenne | retour | |
cova | propriétaire | |
covale | qui est possédé | voir «da'covale» |
cuanda | ? | |
cue | cœur | |
cuebiyar | cœurs | voir «cue» et phrase «valdar duebiyari» |
cuendillar | la pierre de la cœur | |
D=== | ||
d | de | |
da | superlatif | voir phrase «Daes Dae'mar» et «da'shain» |
Da'concion | qui est sélectionné, des Réprouvés | |
da'covale | personne qui est possédée | |
da'es | bonne | voir phrase «da'es damar» |
da'shain | paix vrai | voir phrase «Da'shain Aiel» et note 4 |
da'tsang | qui est haïs | |
dadaranell | ? | voir phrase «Mafal Dadaranell» |
dae'mar | jeu | voir phrase «da'es damar» |
daghain | peur | voir phrase «Modero...» |
dai | bataille | voir note 4 |
daishar | gloire | |
dal | bol | |
dam | laise | |
damane | une de celles-qui-sont-en-laisse | voir «dam» et «aan» |
dar | ? | voir phrase «Muad'drin...» |
darei | lances | |
dareis | lance | |
dazar | aigle | |
demandred | un réprouvé | |
deveniye | majesté | |
din | frère | |
diyen | sondeur | voir «diyen'd'ma'purvene» |
diyen'd'ma'purvene | Sondeur du Cor | |
do | un préposition | |
doon | ? | voir phrase «Seia Doon» |
domashita | chauffer | voir phrase «Ninte...» |
domorakoshi | langue | voir phrase «Nosane...» |
don | ? | voir «Gai'don» |
donde | chevaucher | voir «caba'donde» |
dor | rouge | voir phrase «Aethan Dor» |
dornat | une sorte d'animal qui chasse | |
dore | danseur | voir «n'dore» |
dovie | relié à la chance | voir «dovie'andi» et «dovienya» |
dovie'andi | dés | voir phrase «Dovie'andi...» |
dovienya | chance | |
drelle | rivière | |
drin | soldats | |
drovja | ? | voir phrase «bajad drovja» |
duadhe | eau | |
duente | tient | voir phrase «Modero...» |
dyo | par | |
E=== | ||
e | et | |
en | utilisé pour le pluralisation | voir «jeade'en», «shae'en» et note 2 |
es | ? | voir phrase «da'es damar» |
ellisande | la rose du solei | |
F=== | ||
faile | faucon | |
far | de | |
G=== | ||
ga | est | voir phrase «Kodome...» |
gai | bataille | voir note 4 |
gai'don | ? | voir phrase «Tarmon Gai'don» |
gai'shain | voué à la paix dans la bataille | voir note 4 |
gaidin | frère des batailles (aussi) lige | voir «gai» et «din» |
govane | quoi | voir phrase «Nosane...» |
graendal | un réprouvé | |
H=== | ||
hael | ? | voir «m'hael» |
hailene | ancêtres | |
hame | montagne | voir phrase «Hama N'dore» |
har | main | |
haran | main de | voir phrase «Shaidar Haran» |
hei | toujours | |
I=== | ||
Imsoen | verité/littérature non-fiction | |
in | utilisé pour le pluralisation | voir note 2 |
inde | non (ou) ne [...] pas | |
iro | nous | voir phrase «Nosane...» |
isain | est | voir note 1 |
isainde | n'est pas | voir «isain» et «inde» |
isha | traître | |
ishamael | traître d'espoir (aussi) un réprouvé | voir «isha» et «mael» |
J=== | ||
jeade | contradiction de «jenn» et qqc | voir «jeade'en'» |
jeade'en | chercheur vrai | |
jegal | animal réduit | |
jenn | vraiment (ou) vrai | |
jhin | ? | voir «so'jhin» |
ji | honneur | |
K=== | ||
kardon | fruit vert | |
kiserai | gloire | |
kjasic | explétif | |
kodome | ici | |
L=== | ||
lanfear | fille du nuit (aussi) un réprouvé | |
logoth | attendre | voir phrase «Shadar Logoth» |
los | en avant | |
lyet | ? | voir «ca'lyet» |
M=== | ||
m | préfix | voir «m'hael» et «m'taal» |
m'hael | chef | |
m'taal | chiens | voir phrase «Shae'en M'taal» |
ma | le/la | voir «diyen'd'ma'purvene» |
ma'vron | veilleur du mer | voir «miere» et «vron» |
machin | ? | voir phrase «Machin Shin» |
mad | ? | voir «sha'mad» |
mael | l'espoir | |
mafal | ? | voir phrase «Mafal Dadaranell» |
mageen | pâquerette | |
mahdi | chercheur | |
mahdi'in | chercheurs | |
mai | fille(s) | |
man | réliée à un épée ou sabre | voir «mandarb» et «manshima» |
mandarb | épée | |
manetheren | la foyer des montagnes | |
manetherendrelle | les eaux de la foyer des montagnes | voir «manetheren» et «drelle» |
manshima | épée | voir «man» et phrase «Suravye...» |
maral | ? | voir «ta'maral'ailen» |
marath | ceux qui doivent | voir «marath'damanae» |
marath'damane | ceux qui doivent être en laisse | |
mashadar | la créature dans Shadar Logoth | voir «shadar» |
mashiara | aimée du cœur (ou) un amour perdu | |
mera | rien | |
mera'din | sans un frère | |
mesaana | un réprouvé | |
mi | mon/ma | |
mia | mon/ma | |
mia'cova | mon propriétaire | |
miere | océan (ou) vagues | |
misain | [je] suis | voir note 1 |
moghedien | un araignée (aussi) un réprouvé | |
mordero | mort | voir phrase «Modero...» |
moidin | tombe | |
muad | pied | |
muad'drin | ? | voir «muad» et «drin» |
muaghde | viande | |
N=== | ||
n'dore | danseurs | voir phrase «Hama N'dore» |
nar | ? | voir «nar'baha» |
nar'baha | boîte d'imbécile | |
nei | couteau | voir phrase «Sovin Nei» |
ni | ? | voir phrase «Kodome...» |
niende | perdu | voir phrase «Sa souvraya...» |
niente | ton/ta (ou votre?) | |
ninto | ton/ta (ou votre?) | |
no | moi | |
nosane | parler | voir phrase «Nosane...» |
O=== | ||
oosquai | un type de boisson alcoolique | |
ordeith | absinthe | |
P=== | ||
pas | rien | voir phrase «Modero...» |
purvene | cor | voir «diyen'd'ma'purvene» |
R=== | ||
rahien | aube | |
rahvin | un réprouvé | |
rhadiem | ? | voir phrase «Muad'drin...» |
rhyagelle | ceux qui rentrent au foyer | |
S=== | ||
sa | préfix superlatif | |
sa | dans | voir phrase «Sa souvraya» |
sa'angreal | canal de pouvoir très forte | voir «sa<» et «angreal» |
sa'sara | danse «superlatif» | voir «sa» et «sara» |
sag | temps | voir «sagain» |
sagain | c'est temps | voir «sag», «ain» et phrase Dovie'andi...» |
sai | relié au pouvoir | |
saidar | moitié féminin du pouvoir | voir «sai» et «dar» |
saidin | moitié masculin du pouvoir | voir «sai» et «din» |
sam | déstructeur | |
sammael | déstructeur de l'espoir (aussi) un réprouvé | voir «sam» et «mael» |