Old Tongue Dictionary - Polish
C
cal= czerwony
caldazar= czerwony orzel
calhar= czerwony dłoń
calichniye= mile widziany
callandor= ten szpada czyli nie jeden szpada ( niepewny u oświetlony tłumaczenie)
car= szef
car'a'carn= szef od szefowie
carai= pod kątem ten honor od
carn= szefowie
carneira=pierwszy ( w wyraz 0rli ten znaczenie od Pierwszy Wielbiciel )
cha= pazur
chalinda= słodki dziewczyna
choss= ???
con= sztandar
concion= wezwanie
conde= ??? ( zobaczyć sha' mad conde )
conje= typ od igła
cor= noc
Corenne= Ten Powrót
correne= powrót
cour= pułapka
cour'souvra= umysł pułapka
cova= właściciel albo / jeden który posiada
covale= posiadał albo / przedmioty
cuande= ???
cue= serce ( ten ciało organ )
Cuebiyar= ten Serce ( równie w ten serce od pewien społeczeństwo albo
naród - duch, stan duchowy.
cuebiyar= serce albo mój serce ( ten duch albo dusza
cuebiyari= kiery
cuendillar= heartstone
cueran= od ten serce
cydane= najwyższa oferta zaryzykowa
D
d'ma= od ten da= jeden który jest da' covale= jeden który jest posiadał ( niewolnik ) da'es= wielki ( możliwie ós wietlony -" jeden który jest wszystko"; zobaczyć da'es daemar ) da'shain= spokojny jeden da'tsang= gardził jeden daemar= gra ( zobaczyć da'es daemar ) daghain= strach dai= bitwa daien= ??? ( typ od tancerz ) Daishar= sława dal= puchar dam= smycz damane= smycze jeden daori= długi powróz od tkany włos ( niepewny od oświetlony. tłumaczenie ) dar= ??? ( zobaczyć Muad'drin tia dar allende caba'drin rhadiem ) dar= siostra darei= włócznie dareis= włócznia dazar= orzeł de=słońce ( zobaczyć Carai al ellisande ) der= ( adj.) mistrz albo / doświadczony der' morat= mistrz program ob sługi der' suldam= mistrz smycz posiadacz Deyenieye= majestat dieb= wiatr din= bracia diynen= sonda ultradźwiękowa do= przez domashita= ogrzewa domorakoshi= język don= ??? ( zobaczyć tar'mon gai'din ) donde= wobec jeździć doon= czarny dor= czerwony dore= tancerz dornat= ( pewien polowanie stworzenie niepewny od oświetlony. tłumaczenie) dovie= ( pokrewny wobec szczęście niepewny od oświetlony. tłumaczenie) dovie'andi= kostki do gry dovienya= szczęście drelle= rzeka od drin= żołnierze drovja= ??? ( zobaczyć bajad stado ) duadhe= woda duente= trzyma dyu= przy
E
e= i ellis= róża ( zobaczyć Carai al ellisande) ellisande= róża od ten słoń ( zobaczyć Carai al ellisande) era= niebieski es= wszystko ( zobaczyć da'es daemar i Aes Sedai)
F
faile= sokół far= od albo / pod kątem
G
ga= jest gai= bitwa gai'din= ??? ( coś do zroienia rezygnować bitwa; zobaczyć tarmon gai'don) gai'shain= zobowiązany wobec pokój w bitwa gaidin= oświetlony . bitwa brat ( strażnik) gavane= co
H
hadori= spelciony w warkocz skóra wstążka używany od czoło ( niepewny oświetlony . tłumaczenie ) hailene= zwiastuny hama= góra har= dłoń od haran= dłoń od hei= zawsze
I
inde= nie albo / nie iro= my isain= jest isainde= nie jest isha= zdrajca
J
je= ostry punkt albo / ostrze jeade= ??? ( niepewny oświetlony . tłumaczenie umawiający się od jenn i cos) jeade'en= prawdziwy znalazca jegal= ( pewien zważył zwierzę jenn= prawdziwy jhin= ??? ( zobaczyć so' jhi ji= honor
K
kardon= ( zieleń obdarty ze skóry owoc z pewien bezlistny koczasty roślina) kesiera= ( biżuteria używany w środku ten czoło przy Cairhienin kobiety) ki'sain= ??? ( pewien czerwony kropka w środkku ten czoło , używany przy żonaty kobiety zgodnie z Malkieri krem. Także, ów który zapamiętany Malkier, oznaczanie osobiście przy noszenie ten czerwony dot.) kiserai= sława kjasic= ??? ( uzupełniajacy ) ko'di= ten zgodność kodome= tutaj
L
logoth= czekanie los= (v.) wysyłać lyet= przjść
M
M'Hael= kierownik ( zobaczyć Skrypt dłużny 4 ) m'taal= kamień Ma'vron= stróże ( zobaczyć a'vron i Skrypt dłużny 4 ) machin= ??? ( zobaczyć machin shin ) mad= ??? ( zobaczyć sha'mad conde ) mael= spodziewać się mahdi= poszukujący mahdi'in= poszukujący mai= panny man= rel (. wobec szpada albo ostrze ) mandarb= ostrze manetherendrelle= wody od ten góra ognisko domowe manshima= szpada maral= ??? ( zobaczyć ta'maral'ailen ) marath= ów który musi być marath'damane= ów który musi być smycze mashadar= ( stworzenie w Shadar Logoth ) mashiara= kochany od serce albo / miłość zgubiony mera= ( przyrostek znaczenie bez ) mera'din= ten Brotherless mi= mój mia= mój mia'cova= mój właściciel miere= morze albo / ocean ( zobaczyć atha'an miere i Do miere a'vron ) misian= jestem morat= dłoń ( równie w pewien dłoń od zwierzęta ) mordero= śmierć Moridin= ten grób ( ie. śmierć ) moridin= pewien grób albo grób mosiev= przybity albo / obniżony muad= stopa muad'drin= stopa żołnierze muaghde= mięso
N
n'dore= tancerze nai= nóż nar' baha= błazować pudło ( to jest staz nie lit., oprócz ja jestem niepewny co do oświetlony tłumaczenie ) ni= 1. ??? ( zobaczyć Kodome calichniye ga ni Aes Sedai hei) 2. urodzony [ w ten rodzina od ] ( Saldaen towarzyski umieszczać na przedzie , ie. Perrin t'Bashere ni Aybarra ) niende= zgubiony ninte= twój ninto= twój no= mi no'ri= ( strategia gra teraz wywołany " kamienie " ) nor= kromka albo kamieniarz nosani= mówić
O
oosquai= whiskey ( albo niektórzy alkoholowy pić ordieth= piołun
P
pas= nikt purvene= róg
R
rahien= świtać rhadiem= opłcony z góry ( zobaczyć Muad'drin tia dar allende cuba'drin rhadiem) rhyagelle= ów który przjść ognisko domowe rie= król
S
sa= 1. najwyższy umieszczać na przedzie. 2. w sa'angreal= (bardzo silny Władza ognisko sprzeciwiać sie niepewny oświetlony tłumaczenie) sa'sara= (bardzo " niesławny taniec niepewny oświetlony interpretacja. Zobaczyć sa, sara) saa= ??? (czarny plamy w binokle - wyniknąć od kopiąc rów Prawdziwy Władza) sag= czas sagain= to jest czas sai= ??? ( pokrewny wobec Władza - niepewny oświetlony . interpretacja ) saidar= samica połowa od Władza saidin= męski połowa od Władza sam= niszczyciel sar= ona sara= taniec se= wobec ( bezokolicznik wskaźnik ) sedai= służący segade= kaktus sei= binokle sei'cair= złoty sei'mosiev= " obniżony binokle " albo / " przybity binokle " (jeden który ma zgubiony honor) sei'tar= " prosty binokle " albo / "wypoziomować binokle " (jeden który ma zgubiony honor) seia= binokle seira= niebiski - podejrzliwie śledzić
sene= podobny albo / równie serenla= uparty córka sha= ??? ( zobaczyć sha'mad conde ) sha'je= ??? ( typ od pojedynkujący się bawić się niepewny oświetlony tłumaczenie sha'mad= ??? ( Zobaczyć sha'mad conde ) sha'rah= ( pewien strategia gra ) shadar= cień shae= pies sha'en= psy shai'tan= ten Mrok Jeden ( możliwie lit. ) shaidar= mrok shaiel= ona który jest zadedykowany shain= pokój shambayan= szambelan shan= lord shar= krew ( zobaczyć tai shar ) shari= krew ( mnogi od " czerep, skorupa" ) shatayan= chatelaine ( pani od pewien dwór z majątkiem ziemskim ) shen= wstęga shoufa= dustveil siedre= ten Droga od ten Liść sin= on siswai= włóczenie siswai'aman= włóczenie od ten smok so= ??? ( zobaczyć so'jhin ) so'jhin= pewien wysokość pośród niskość ( ten dziedziczny górny służba domowa od Posiedzenia ) Soe'feia= Rzeczywistość Mówca ( posiedzenia warunek , niektórzy wchodazą w skład od służący pod kątem ten Krew ) sofar= ??? sor= działanie sora= życie sorda= szczur sorei= biegacze souvra= umysł
S
sovin= ręce sovya= inny staera= ( miedź skrobanie wetknąć ) su= ( syn od / męski w ten opłaty licencyjne rodowód od ) sur= ( córka od / samica w ten opłaty licencyjne rodowód od ) sul= posiadacz sul'dam= smycz posiadacz suravye= ??? ( zobaczyć Suravye ninto manshima taishite ) sursa= pałeczki do jedzenia
T
t' = żonaty { w ten rodzina od } ( Saldaen towarzyski umieszczać na przedzie , ie. Perrin t' Bashere ni Aybarra ) ta= ( pokrewny wobec Wzór ) ta'maral'ailen= tkanina od przeznaczenie ta'veren= ognisko punkt ( od Wzór ) taal= ??? ( zobaczyć m'taal ) taer= prosty albo / podniesiony ( w górze ) tai= prawdziwy ( zobaczyć tai'shar ) Tai'daishar= Lord od Sława tai'shar= prawdziwy krew tain= ( staż pewien liczniejszy import wchodzą w skład od tai ) taishite= ??? ( zobaczyć Suravye ninto manshima taishite ) tar= ??? ( zobaczy tar valon ) tarmon= ??? ( zobaczyć tarmon gai'don ) tcheran= ( pewien strategia gra ) tel'aran'rhiod= świat od prawo czarterującego do przewozu innego towaru albo / niewidzialny świat ter= ??? ( zobaczyć ter'angreal ) ter'angreal= pewien ( kierownik od ten Władza ) ti = ( opłacony z góry ) wobec tia= ( opłacony z góry ) wobec toh= zobowiązanie albo obowiązek tovya= toczyć tsag= ??? ( uzupełniający ) tsorovan= burza tuatha= ( umawiający się zwijanie atha ) tuatha'an= ten Podróżowanie Społeczeństwo
V
vadin= zagrodzić albo osłony val= chronić valdar= ??? ( rel. wobec val - niepewny oświetlony. tłumaczenie ) valon= chronić veren= ??? ( zobaczyć ta'veren ) vron= stróże
W
Wansho= Budowniczowie ( ie. ten Ogier )
Y
ye= ja
Z
zemai= kukurydza albo ziarno
Skrypty Dłużne
skrypt dłużne 1. " ain" , " misain", i " isain" jesteście wszystko koniugaje od wobec be" skrypt dłużne 2. -n, i, -an, en, i w jesteście wszystko pluralization modyfikator skrypt dłużne 3. -da i -sa jesteście najwyższy modyfikator skrypt dłużne 4. "M"- wydaje się zostać an wskaź od powiększony import, równie w " Ma'vron" i " M'hael"