Difference between revisions of "Old Tongue Dictionary - Polish"

From Tar Valon Library
Jump to: navigation, search
m
Line 16: Line 16:
 
con= sztandar<br>
 
con= sztandar<br>
 
concion= wezwanie<br>
 
concion= wezwanie<br>
      conde= ??? ( zobaczyć  sha' mad conde )<br>
+
conde= ??? ( zobaczyć  sha' mad conde )<br>
      conje= typ od igła<br>
+
conje= typ od igła<br>
      cor= noc<br>
+
cor= noc<br>
      Corenne= Ten Powrót<br>
+
Corenne= Ten Powrót<br>
      correne= powrót<br>
+
correne= powrót<br>
      cour= pułapka<br>
+
cour= pułapka<br>
      cour'souvra= umysł pułapka<br>
+
cour'souvra= umysł pułapka<br>
      cova= właściciel albo / jeden który posiada<br>
+
cova= właściciel albo / jeden który posiada<br>
      covale= posiadał albo / przedmioty
+
covale= posiadał albo / przedmioty
      cuande= ???
+
cuande= ???
      cue= serce ( ten ciało organ )
+
cue= serce ( ten ciało organ )
      Cuebiyar= ten Serce  ( równie w ten serce od pewien społeczeństwo albo
+
Cuebiyar= ten Serce  ( równie w ten serce od pewien społeczeństwo albo
                        naród - duch, stan duchowy.
+
naród - duch, stan duchowy.
      cuebiyar= serce albo mój serce ( ten duch albo dusza
+
cuebiyar= serce albo mój serce ( ten duch albo dusza
      cuebiyari= kiery
+
cuebiyari= kiery
      cuendillar= heartstone
+
cuendillar= heartstone
      cueran= od ten serce
+
cueran= od ten serce
      cydane= najwyższa oferta zaryzykowa
+
cydane= najwyższa oferta zaryzykowa
  
  
      D
+
===D===
 
 
 
 
      d'ma= od ten
 
      da= jeden który jest
 
      da' covale= jeden który jest posiadał  ( niewolnik )
 
      da'es= wielki ( możliwie ós wietlony -" jeden który jest wszystko"; zobaczyć
 
                  da'es daemar )
 
      da'shain= spokojny jeden
 
      da'tsang= gardził jeden
 
      daemar= gra  ( zobaczyć  da'es daemar )
 
      daghain= strach
 
      dai= bitwa
 
      daien= ??? ( typ od tancerz )
 
      Daishar= sława
 
      dal= puchar
 
      dam= smycz
 
      damane= smycze jeden
 
      daori= długi powróz od tkany włos  ( niepewny od oświetlony. tłumaczenie )
 
      dar= ??? ( zobaczyć  Muad'drin tia dar allende caba'drin rhadiem )
 
      dar= siostra
 
      darei= włócznie
 
      dareis= włócznia
 
      dazar= orzeł
 
      de=słońce ( zobaczyć  Carai al ellisande )
 
      der= ( adj.) mistrz albo / doświadczony
 
      der' morat=  mistrz program ob sługi
 
      der' suldam=  mistrz smycz posiadacz
 
      Deyenieye=  majestat
 
      dieb= wiatr
 
      din= bracia
 
      diynen= sonda ultradźwiękowa
 
  
 +
d'ma= od ten
 +
da= jeden który jest
 +
da' covale= jeden który jest posiadał  ( niewolnik )
 +
da'es= wielki ( możliwie ós wietlony -" jeden który jest wszystko"; zobaczyć
 +
da'es daemar )
 +
da'shain= spokojny jeden
 +
da'tsang= gardził jeden
 +
daemar= gra  ( zobaczyć  da'es daemar )
 +
daghain= strach
 +
dai= bitwa
 +
daien= ??? ( typ od tancerz )
 +
Daishar= sława
 +
dal= puchar
 +
dam= smycz
 +
damane= smycze jeden
 +
daori= długi powróz od tkany włos  ( niepewny od oświetlony. tłumaczenie )
 +
dar= ??? ( zobaczyć  Muad'drin tia dar allende caba'drin rhadiem )
 +
dar= siostra
 +
darei= włócznie
 +
dareis= włócznia
 +
dazar= orzeł
 +
de=słońce ( zobaczyć  Carai al ellisande )
 +
der= ( adj.) mistrz albo / doświadczony
 +
der' morat=  mistrz program ob sługi
 +
der' suldam=  mistrz smycz posiadacz
 +
Deyenieye=  majestat
 +
dieb=  wiatr
 +
din=  bracia
 +
diynen=  sonda ultradźwiękowa
 
do= przez
 
do= przez
      domashita= ogrzewa
+
domashita= ogrzewa
      domorakoshi= język
+
domorakoshi= język
      don= ??? ( zobaczyć  tar'mon gai'din )
+
don= ??? ( zobaczyć  tar'mon gai'din )
      donde= wobec  jeździć
+
donde= wobec  jeździć
      doon= czarny
+
doon= czarny
      dor= czerwony
+
dor= czerwony
      dore= tancerz
+
dore= tancerz
      dornat= ( pewien polowanie stworzenie niepewny od oświetlony. tłumaczenie)
+
dornat= ( pewien polowanie stworzenie niepewny od oświetlony. tłumaczenie)
      dovie= ( pokrewny wobec szczęście niepewny od oświetlony. tłumaczenie)
+
dovie= ( pokrewny wobec szczęście niepewny od oświetlony. tłumaczenie)
      dovie'andi= kostki do gry
+
dovie'andi= kostki do gry
      dovienya= szczęście
+
dovienya= szczęście
      drelle= rzeka od
+
drelle= rzeka od
      drin=  żołnierze
+
drin=  żołnierze
      drovja= ??? ( zobaczyć  bajad stado )
+
drovja= ??? ( zobaczyć  bajad stado )
      duadhe= woda
+
duadhe= woda
      duente= trzyma
+
duente= trzyma
      dyu= przy
+
dyu= przy
 
 
 
 
      E
 
 
 
 
 
      e= i
 
      ellis= róża  ( zobaczyć  Carai al ellisande)
 
      ellisande= róża od ten słoń ( zobaczyć  Carai al ellisande)
 
      era= niebieski
 
      es= wszystko ( zobaczyć  da'es daemar  i  Aes Sedai)
 
 
 
 
 
      F
 
 
 
 
 
      faile= sokół
 
      far= od albo /  pod kątem
 
 
 
 
 
      G
 
 
 
 
 
      ga= jest
 
      gai= bitwa
 
      gai'din= ??? ( coś do zroienia  rezygnować  bitwa; zobaczyć  tarmon gai'don)
 
      gai'shain= zobowiązany  wobec  pokój  w  bitwa
 
      gaidin= oświetlony . bitwa  brat  ( strażnik)
 
      gavane=  co
 
 
 
 
 
      H
 
 
 
  
      hadori= spelciony w warkocz skóra  wstążka  używany  od czoło
+
===E===
                  (  niepewny  oświetlony .  tłumaczenie )
 
      hailene= zwiastuny
 
      hama= góra
 
      har= dłoń  od
 
      haran= dłoń  od
 
      hei= zawsze
 
  
 +
e= i
 +
ellis= róża  ( zobaczyć  Carai al ellisande)
 +
ellisande= róża od ten słoń ( zobaczyć  Carai al ellisande)
 +
era= niebieski
 +
es= wszystko ( zobaczyć  da'es daemar  i  Aes Sedai)
  
      I
 
  
 +
===F===
  
      inde= nie  albo nie
+
faile= sokół
      iro=  my
+
far= od albo /  pod kątem
      isain=  jest
 
      isainde=  nie  jest
 
      isha=  zdrajca
 
  
  
      J
+
===G===
  
 +
ga= jest
 +
gai= bitwa
 +
gai'din= ??? ( coś do zroienia  rezygnować  bitwa; zobaczyć  tarmon gai'don)
 +
gai'shain= zobowiązany  wobec  pokój  w  bitwa
 +
gaidin= oświetlony . bitwa  brat  ( strażnik)
 +
gavane=  co
  
      je=  ostry  punkt  albo /  ostrze
 
      jeade= ???  ( niepewny  oświetlony . tłumaczenie  umawiający  się od jenn  i  cos)
 
      jeade'en=  prawdziwy  znalazca
 
      jegal=  (  pewien  zważył  zwierzę
 
      jenn=  prawdziwy
 
      jhin=  ???  (  zobaczyć  so' jhin )
 
      ji=  honor
 
  
K
+
===H===
  
 +
hadori= spelciony w warkocz skóra  wstążka  używany  od czoło
 +
(  niepewny  oświetlony .  tłumaczenie )
 +
hailene= zwiastuny
 +
hama=  góra
 +
har=  dłoń  od
 +
haran=  dłoń  od
 +
hei=  zawsze
  
      kardon=  ( zieleń  obdarty  ze skóry  owoc  z  pewien  bezlistny  koczasty  roślina)
 
      kesiera=  ( biżuteria  używany  w  środku  ten  czoło  przy  Cairhienin  kobiety)
 
      ki'sain=  ???  ( pewien  czerwony  kropka  w  środkku  ten  czoło , używany  przy
 
                      żonaty  kobiety  zgodnie  z  Malkieri  krem.  Także,  ów  który 
 
                      zapamiętany  Malkier,  oznaczanie  osobiście  przy  noszenie  ten
 
                      czerwony  dot.)
 
      kiserai=  sława
 
      kjasic=  ???  ( uzupełniajacy )
 
      ko'di=  ten  zgodność
 
      kodome=  tutaj
 
  
 +
===I===
  
      L
+
inde=  nie  albo  /  nie
 +
iro=  my
 +
isain=  jest
 +
isainde=  nie  jest
 +
isha=  zdrajca
  
  
      logoth= czekanie
+
===J===
      los= (v.)  wysyłać
 
      lyet= przjść
 
  
 +
je=  ostry  punkt  albo /  ostrze
 +
jeade= ???  ( niepewny  oświetlony . tłumaczenie  umawiający  się od jenn  i  cos)
 +
jeade'en=  prawdziwy  znalazca
 +
jegal=  (  pewien  zważył  zwierzę
 +
jenn=  prawdziwy
 +
jhin=  ???  (  zobaczyć  so' jhi
 +
ji=  honor
  
      M
+
===K===
  
 +
kardon=  ( zieleń  obdarty  ze skóry  owoc  z  pewien  bezlistny  koczasty  roślina)
 +
kesiera=  ( biżuteria  używany  w  środku  ten  czoło  przy  Cairhienin  kobiety)
 +
ki'sain=  ???  ( pewien  czerwony  kropka  w  środkku  ten  czoło , używany  przy
 +
żonaty  kobiety  zgodnie  z  Malkieri  krem.  Także,  ów  który 
 +
zapamiętany  Malkier,  oznaczanie  osobiście  przy  noszenie  ten
 +
czerwony  dot.)
 +
kiserai=  sława
 +
kjasic=  ???  ( uzupełniajacy )
 +
ko'di=  ten  zgodność
 +
kodome=  tutaj
  
      M'Hael=  kierownik  (  zobaczyć  Skrypt  dłużny  4 )
 
      m'taal=  kamień
 
      Ma'vron=  stróże  (  zobaczyć  a'vron  i  Skrypt  dłużny  4  )
 
      machin=  ???  (  zobaczyć  machin  shin  )
 
      mad=    ???  (  zobaczyć  sha'mad  conde )
 
      mael=  spodziewać  się
 
      mahdi=  poszukujący
 
      mahdi'in=  poszukujący
 
      mai=  panny
 
      man=  rel  (.  wobec  szpada  albo  ostrze )
 
      mandarb=  ostrze
 
      manetherendrelle=  wody  od  ten  góra  ognisko  domowe
 
      manshima=  szpada
 
      maral=  ???  (  zobaczyć  ta'maral'ailen )
 
      marath=  ów  który  musi  być
 
      marath'damane=  ów  który  musi  być  smycze
 
      mashadar=  ( stworzenie  w  Shadar  Logoth )
 
      mashiara=  kochany  od serce  albo  /  miłość  zgubiony
 
      mera=  (  przyrostek  znaczenie  bez )
 
      mera'din=  ten Brotherless
 
      mi=  mój
 
      mia=  mój
 
      mia'cova=  mój  właściciel
 
      miere=  morze  albo  /  ocean  (  zobaczyć  atha'an  miere  i  Do  miere a'vron )
 
      misian=  jestem
 
      morat=  dłoń  (  równie  w  pewien  dłoń  od  zwierzęta )
 
      mordero=  śmierć
 
      Moridin=  ten  grób  ( ie. śmierć )
 
      moridin=  pewien  grób  albo  grób
 
      mosiev=  przybity  albo  /  obniżony
 
      muad=  stopa
 
      muad'drin=  stopa  żołnierze
 
      muaghde=  mięso
 
  
 +
===L===
  
      N
+
logoth=  czekanie
 +
los=  (v.)  wysyłać
 +
lyet=  przjść
  
  
      n'dore= tancerze
+
===M===
      nai= nóż
 
      nar' baha= błazować  pudło  ( to  jest  staz  nie  lit.,  oprócz  ja  jestem  niepewny
 
                        co  do  oświetlony  tłumaczenie )
 
      ni= 1.  ???  (  zobaczyć  Kodome  calichniye  ga  ni  Aes Sedai  hei)  2. urodzony
 
                    [  w  ten  rodzina  od  ]  (  Saldaen  towarzyski  umieszczać  na  przedzie ,
 
                    ie.  Perrin  t'Bashere  ni Aybarra  )
 
      niende= zgubiony
 
      ninte= twój
 
      ninto=  twój
 
      no=  mi
 
      no'ri=  (  strategia  gra  teraz  wywołany  "  kamienie  " )
 
      nor=  kromka  albo  kamieniarz
 
      nosani=  mówić
 
  
 +
M'Hael=  kierownik  (  zobaczyć  Skrypt  dłużny  4 )
 +
m'taal=  kamień
 +
Ma'vron=  stróże  (  zobaczyć  a'vron  i  Skrypt  dłużny  4  )
 +
machin=  ???  (  zobaczyć  machin  shin  )
 +
mad=    ???  (  zobaczyć  sha'mad  conde )
 +
mael=  spodziewać  się
 +
mahdi=  poszukujący
 +
mahdi'in=  poszukujący
 +
mai=  panny
 +
man=  rel  (.  wobec  szpada  albo  ostrze )
 +
mandarb=  ostrze
 +
manetherendrelle=  wody  od  ten  góra  ognisko  domowe
 +
manshima=  szpada
 +
maral=  ???  (  zobaczyć  ta'maral'ailen )
 +
marath=  ów  który  musi  być
 +
marath'damane=  ów  który  musi  być  smycze
 +
mashadar=  ( stworzenie  w  Shadar  Logoth )
 +
mashiara=  kochany  od serce  albo  /  miłość  zgubiony
 +
mera=  (  przyrostek  znaczenie  bez )
 +
mera'din=  ten Brotherless
 +
mi=  mój
 +
mia=  mój
 +
mia'cova=  mój  właściciel
 +
miere=  morze  albo  /  ocean  (  zobaczyć  atha'an  miere  i  Do  miere a'vron )
 +
misian=  jestem
 +
morat=  dłoń  (  równie  w  pewien  dłoń  od  zwierzęta )
 +
mordero=  śmierć
 +
Moridin=  ten  grób  ( ie. śmierć )
 +
moridin=  pewien  grób  albo  grób
 +
mosiev=  przybity  albo  /  obniżony
 +
muad=  stopa
 +
muad'drin=  stopa  żołnierze
 +
muaghde=  mięso
  
      O
 
  
 +
===N===
  
      oosquaiwhiskey albo niektórzy alkoholowy pić
+
n'doretancerze
      ordiethpiołun
+
nai=  nóż
 +
nar' baha=  błazować  pudło  ( to  jest  staz  nie  lit.,  oprócz  ja  jestem  niepewny
 +
co  do  oświetlony  tłumaczenie )
 +
ni=  1.  ???  (  zobaczyć  Kodome  calichniye  ga  ni  Aes Sedai  hei)  2. urodzony
 +
[  w  ten  rodzina  od  ]  (  Saldaen  towarzyski  umieszczać  na  przedzie ,
 +
ie.  Perrin  t'Bashere  ni Aybarra  )
 +
niende=  zgubiony
 +
ninte=  twój
 +
ninto=  twój
 +
no=  mi
 +
no'ri= strategia  gra  teraz  wywołany  "  kamienie  " )
 +
nor= kromka albo kamieniarz
 +
nosanimówić
  
  
      P
+
===O===
  
 +
oosquai=  whiskey  (  albo  niektórzy  alkoholowy  pić
 +
ordieth=  piołun
  
      pas=  nikt
 
      purvene=  róg
 
  
R
+
===P===
  
 +
pas=  nikt
 +
purvene=  róg
  
      rahien= świtać
+
===R===
      rhadiem= opłcony  z  góry  (  zobaczyć  Muad'drin  tia  dar  allende  cuba'drin
 
                        rhadiem )
 
      rhyagelle= ów  który  przjść  ognisko  domowe
 
      rie= król
 
  
 +
rahien=  świtać
 +
rhadiem=  opłcony  z  góry  ( zobaczyć  Muad'drin  tia  dar  allende  cuba'drin rhadiem)
 +
rhyagelle=  ów  który  przjść  ognisko  domowe
 +
rie=  król
  
      S
 
  
 +
===S===
  
      sa=  1.  najwyższy  umieszczać  na  przedzie.  2.  w
+
sa=  1.  najwyższy  umieszczać  na  przedzie.  2.  w
      sa'angreal=  ( bardzo  silny  Władza  ognisko  sprzeciwiać  sie  niepewny
+
sa'angreal=  (bardzo  silny  Władza  ognisko  sprzeciwiać  sie  niepewny oświetlony  tłumaczenie)
                          oświetlony  tłumaczenie )
+
sa'sara=  (bardzo  "  niesławny  taniec  niepewny  oświetlony  interpretacja. Zobaczyć    sa,  sara)
      sa'sara=  ( bardzo  "  niesławny  taniec  niepewny  oświetlony  interpretacja.
+
saa=  ???  (czarny  plamy  w  binokle  -  wyniknąć  od  kopiąc  rów  Prawdziwy Władza)
                      Zobaczyć    sa,  sara )
+
sag=  czas
      saa=  ???  ( czarny  plamy  w  binokle  -  wyniknąć  od  kopiąc  rów  Prawdziwy
+
sagain=  to  jest czas
                      Władza )
+
sai=  ???  (  pokrewny  wobec  Władza  -  niepewny  oświetlony .  interpretacja )
      sag=  czas
+
saidar=  samica  połowa  od  Władza
      sagain=  to  jest czas
+
saidin=  męski  połowa  od  Władza
      sai=  ???  (  pokrewny  wobec  Władza  -  niepewny  oświetlony .  interpretacja )
+
sam=  niszczyciel
      saidar=  samica  połowa  od  Władza
+
sar=  ona
      saidin=  męski  połowa  od  Władza
+
sara=  taniec
      sam=  niszczyciel
+
se=  wobec  (  bezokolicznik  wskaźnik )
      sar=  ona
+
sedai=  służący
      sara=  taniec
+
segade=  kaktus
      se=  wobec  (  bezokolicznik  wskaźnik )
+
sei=  binokle
      sedai=  służący
+
sei'cair=  złoty
      segade=  kaktus
+
sei'mosiev=  "  obniżony  binokle "  albo  /  "  przybity  binokle "  (jeden  który ma  zgubiony  honor)
      sei=  binokle
+
sei'tar=  "  prosty  binokle "  albo /  "wypoziomować  binokle "  (jeden  który ma  zgubiony  honor)
      sei'cair=  złoty
+
seia=  binokle
      sei'mosiev=  "  obniżony  binokle "  albo  /  "  przybity  binokle "  ( jeden  który
+
seira=  niebiski -  podejrzliwie  śledzić
                              ma  zgubiony  honor )
 
      sei'tar=  "  prosty  binokle "  albo /  "wypoziomować  binokle "  ( jeden  który
 
                      ma  zgubiony  honor )
 
      seia=  binokle
 
      seira=  niebiski -  podejrzliwie  śledzić
 
 
       sene=  podobny  albo  /  równie
 
       sene=  podobny  albo  /  równie
 
       serenla=  uparty  córka
 
       serenla=  uparty  córka

Revision as of 14:56, 17 December 2007

C

cal= czerwony
caldazar= czerwony orzel
calhar= czerwony dłoń
calichniye= mile widziany
callandor= ten szpada czyli nie jeden szpada ( niepewny u oświetlony tłumaczenie)
car= szef
car'a'carn= szef od szefowie
carai= pod kątem ten honor od
carn= szefowie
carneira=pierwszy ( w wyraz 0rli ten znaczenie od Pierwszy Wielbiciel )
cha= pazur
chalinda= słodki dziewczyna
choss= ???
con= sztandar
concion= wezwanie
conde= ??? ( zobaczyć sha' mad conde )
conje= typ od igła
cor= noc
Corenne= Ten Powrót
correne= powrót
cour= pułapka
cour'souvra= umysł pułapka
cova= właściciel albo / jeden który posiada
covale= posiadał albo / przedmioty cuande= ??? cue= serce ( ten ciało organ ) Cuebiyar= ten Serce ( równie w ten serce od pewien społeczeństwo albo naród - duch, stan duchowy. cuebiyar= serce albo mój serce ( ten duch albo dusza cuebiyari= kiery cuendillar= heartstone cueran= od ten serce cydane= najwyższa oferta zaryzykowa


D

d'ma= od ten da= jeden który jest da' covale= jeden który jest posiadał ( niewolnik ) da'es= wielki ( możliwie ós wietlony -" jeden który jest wszystko"; zobaczyć da'es daemar ) da'shain= spokojny jeden da'tsang= gardził jeden daemar= gra ( zobaczyć da'es daemar ) daghain= strach dai= bitwa daien= ??? ( typ od tancerz ) Daishar= sława dal= puchar dam= smycz damane= smycze jeden daori= długi powróz od tkany włos ( niepewny od oświetlony. tłumaczenie ) dar= ??? ( zobaczyć Muad'drin tia dar allende caba'drin rhadiem ) dar= siostra darei= włócznie dareis= włócznia dazar= orzeł de=słońce ( zobaczyć Carai al ellisande ) der= ( adj.) mistrz albo / doświadczony der' morat= mistrz program ob sługi der' suldam= mistrz smycz posiadacz Deyenieye= majestat dieb= wiatr din= bracia diynen= sonda ultradźwiękowa do= przez domashita= ogrzewa domorakoshi= język don= ??? ( zobaczyć tar'mon gai'din ) donde= wobec jeździć doon= czarny dor= czerwony dore= tancerz dornat= ( pewien polowanie stworzenie niepewny od oświetlony. tłumaczenie) dovie= ( pokrewny wobec szczęście niepewny od oświetlony. tłumaczenie) dovie'andi= kostki do gry dovienya= szczęście drelle= rzeka od drin= żołnierze drovja= ??? ( zobaczyć bajad stado ) duadhe= woda duente= trzyma dyu= przy

E

e= i ellis= róża ( zobaczyć Carai al ellisande) ellisande= róża od ten słoń ( zobaczyć Carai al ellisande) era= niebieski es= wszystko ( zobaczyć da'es daemar i Aes Sedai)


F

faile= sokół far= od albo / pod kątem


G

ga= jest gai= bitwa gai'din= ??? ( coś do zroienia rezygnować bitwa; zobaczyć tarmon gai'don) gai'shain= zobowiązany wobec pokój w bitwa gaidin= oświetlony . bitwa brat ( strażnik) gavane= co


H

hadori= spelciony w warkocz skóra wstążka używany od czoło ( niepewny oświetlony . tłumaczenie ) hailene= zwiastuny hama= góra har= dłoń od haran= dłoń od hei= zawsze


I

inde= nie albo / nie iro= my isain= jest isainde= nie jest isha= zdrajca


J

je= ostry punkt albo / ostrze jeade= ??? ( niepewny oświetlony . tłumaczenie umawiający się od jenn i cos) jeade'en= prawdziwy znalazca jegal= ( pewien zważył zwierzę jenn= prawdziwy jhin=  ??? ( zobaczyć so' jhi ji= honor

K

kardon= ( zieleń obdarty ze skóry owoc z pewien bezlistny koczasty roślina) kesiera= ( biżuteria używany w środku ten czoło przy Cairhienin kobiety) ki'sain=  ??? ( pewien czerwony kropka w środkku ten czoło , używany przy żonaty kobiety zgodnie z Malkieri krem. Także, ów który zapamiętany Malkier, oznaczanie osobiście przy noszenie ten czerwony dot.) kiserai= sława kjasic=  ??? ( uzupełniajacy ) ko'di= ten zgodność kodome= tutaj


L

logoth= czekanie los= (v.) wysyłać lyet= przjść


M

M'Hael= kierownik ( zobaczyć Skrypt dłużny 4 ) m'taal= kamień Ma'vron= stróże ( zobaczyć a'vron i Skrypt dłużny 4 ) machin=  ??? ( zobaczyć machin shin ) mad=  ??? ( zobaczyć sha'mad conde ) mael= spodziewać się mahdi= poszukujący mahdi'in= poszukujący mai= panny man= rel (. wobec szpada albo ostrze ) mandarb= ostrze manetherendrelle= wody od ten góra ognisko domowe manshima= szpada maral=  ??? ( zobaczyć ta'maral'ailen ) marath= ów który musi być marath'damane= ów który musi być smycze mashadar= ( stworzenie w Shadar Logoth ) mashiara= kochany od serce albo / miłość zgubiony mera= ( przyrostek znaczenie bez ) mera'din= ten Brotherless mi= mój mia= mój mia'cova= mój właściciel miere= morze albo / ocean ( zobaczyć atha'an miere i Do miere a'vron ) misian= jestem morat= dłoń ( równie w pewien dłoń od zwierzęta ) mordero= śmierć Moridin= ten grób ( ie. śmierć ) moridin= pewien grób albo grób mosiev= przybity albo / obniżony muad= stopa muad'drin= stopa żołnierze muaghde= mięso


N

n'dore= tancerze nai= nóż nar' baha= błazować pudło ( to jest staz nie lit., oprócz ja jestem niepewny co do oświetlony tłumaczenie ) ni= 1.  ??? ( zobaczyć Kodome calichniye ga ni Aes Sedai hei) 2. urodzony [ w ten rodzina od ] ( Saldaen towarzyski umieszczać na przedzie , ie. Perrin t'Bashere ni Aybarra ) niende= zgubiony ninte= twój ninto= twój no= mi no'ri= ( strategia gra teraz wywołany " kamienie " ) nor= kromka albo kamieniarz nosani= mówić


O

oosquai= whiskey ( albo niektórzy alkoholowy pić ordieth= piołun


P

pas= nikt purvene= róg

R

rahien= świtać rhadiem= opłcony z góry ( zobaczyć Muad'drin tia dar allende cuba'drin rhadiem) rhyagelle= ów który przjść ognisko domowe rie= król


S

sa= 1. najwyższy umieszczać na przedzie. 2. w sa'angreal= (bardzo silny Władza ognisko sprzeciwiać sie niepewny oświetlony tłumaczenie) sa'sara= (bardzo " niesławny taniec niepewny oświetlony interpretacja. Zobaczyć sa, sara) saa=  ??? (czarny plamy w binokle - wyniknąć od kopiąc rów Prawdziwy Władza) sag= czas sagain= to jest czas sai=  ??? ( pokrewny wobec Władza - niepewny oświetlony . interpretacja ) saidar= samica połowa od Władza saidin= męski połowa od Władza sam= niszczyciel sar= ona sara= taniec se= wobec ( bezokolicznik wskaźnik ) sedai= służący segade= kaktus sei= binokle sei'cair= złoty sei'mosiev= " obniżony binokle " albo / " przybity binokle " (jeden który ma zgubiony honor) sei'tar= " prosty binokle " albo / "wypoziomować binokle " (jeden który ma zgubiony honor) seia= binokle seira= niebiski - podejrzliwie śledzić

     sene=  podobny  albo  /  równie
     serenla=  uparty  córka
     sha=  ???  ( zobaczyć   sha'mad  conde )
     sha'je=  ???  (  typ  od  pojedynkujący  się  bawić  się  niepewny  oświetlony
                       tłumaczenie
     sha'mad=  ???  (  Zobaczyć   sha'mad  conde )
     sha'rah= ( pewien  strategia  gra )
     shadar=  cień
     shae=  pies
     sha'en=  psy
     shai'tan=  ten  Mrok  Jeden  (  możliwie  lit. )
     shaidar=  mrok
     shaiel=  ona  który  jest  zadedykowany
     shain=  pokój
     shambayan=  szambelan
     shan=  lord
     shar=  krew  ( zobaczyć   tai  shar  )
     shari=  krew  (  mnogi  od  "  czerep,  skorupa" )
     shatayan=  chatelaine  (  pani  od  pewien  dwór  z  majątkiem  ziemskim )
     shen=  wstęga  
     shoufa=  dustveil
     siedre=  ten  Droga  od  ten  Liść
     sin=  on
     siswai=  włóczenie
     siswai'aman=  włóczenie  od  ten  smok
     so=  ???  (  zobaczyć   so'jhin  )
     so'jhin=  pewien  wysokość  pośród  niskość  (  ten  dziedziczny  górny  służba
                      domowa  od  Posiedzenia )
     Soe'feia=  Rzeczywistość  Mówca  (  posiedzenia  warunek ,  niektórzy  wchodazą
                       w  skład  od  służący  pod  kątem  ten  Krew )
     sofar=  ???
     sor=  działanie
     sora=  życie
     sorda= szczur
     sorei=  biegacze
     souvra=  umysł

S


     sovin=  ręce
     sovya=  inny
     staera=  (  miedź  skrobanie  wetknąć )
     su=  (  syn  od /  męski  w  ten  opłaty  licencyjne  rodowód  od )
     sur=  (  córka  od /  samica  w  ten  opłaty  licencyjne  rodowód  od )
     sul=  posiadacz
     sul'dam=  smycz  posiadacz
     suravye=  ???  (  zobaczyć  Suravye  ninto  manshima  taishite )
     sursa=  pałeczki  do  jedzenia


     T


     t' =  żonaty  {  w  ten  rodzina  od }  (  Saldaen  towarzyski  umieszczać  na
            przedzie ,  ie.  Perrin  t'  Bashere  ni Aybarra )
     ta=  (  pokrewny  wobec  Wzór )
     ta'maral'ailen=  tkanina  od  przeznaczenie
     ta'veren=  ognisko  punkt  (  od  Wzór )
     taal=  ???  (  zobaczyć   m'taal )
     taer=  prosty  albo /  podniesiony  (  w  górze )
     tai=  prawdziwy  (  zobaczyć   tai'shar )
     Tai'daishar=  Lord  od  Sława
     tai'shar=  prawdziwy  krew
     tain=  (  staż  pewien  liczniejszy  import  wchodzą  w  skład  od   tai )
     taishite=  ???  (  zobaczyć   Suravye  ninto  manshima  taishite )
     tar=  ???  (  zobaczy   tar  valon  )
     tarmon=  ???  (  zobaczyć   tarmon  gai'don )
     tcheran=  (  pewien  strategia  gra )
     tel'aran'rhiod=  świat  od  prawo  czarterującego  do  przewozu  innego  towaru
                              albo  /  niewidzialny  świat
     ter=  ???  (  zobaczyć   ter'angreal  )
     ter'angreal=  pewien  (  kierownik  od  ten  Władza )
     ti =  (  opłacony  z  góry )  wobec
     tia=  (  opłacony  z  góry )  wobec
     toh=  zobowiązanie  albo  obowiązek
     tovya=  toczyć
     tsag=  ???  (  uzupełniający )
     tsorovan=  burza
     tuatha=  (  umawiający  się  zwijanie   atha )
     tuatha'an=  ten  Podróżowanie  Społeczeństwo


     V


     vadin=  zagrodzić  albo  osłony
     val=  chronić
     valdar=  ???  (  rel.  wobec   val -  niepewny  oświetlony.  tłumaczenie )
     valon=  chronić
     veren=  ???  (  zobaczyć   ta'veren )
     vron=  stróże


     W


     Wansho=  Budowniczowie  (  ie.  ten   Ogier )


     Y


     ye=  ja


     Z


     zemai=  kukurydza  albo  ziarno


                  Skrypty  Dłużne


     skrypt  dłużne  1.  " ain" , " misain",  i  " isain"  jesteście  wszystko  koniugaje  od
                                    wobec  be"
     skrypt  dłużne  2.  -n, i, -an, en,  i  w  jesteście  wszystko  pluralization  modyfikator
     skrypt  dłużne  3.  -da  i  -sa  jesteście  najwyższy  modyfikator
     skrypt  dłużne  4.  "M"-  wydaje  się zostać  an  wskaź  od  powiększony  import,
                                    równie  w  "  Ma'vron"  i  "  M'hael"