Difference between revisions of "Old Tongue Dictionary - Polish"

From Tar Valon Library
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
=== C ===
 
=== C ===
  
cal= czerwony<br>
+
cal= czerwony
caldazar= czerwony orzel<br>
+
 
calhar= czerwony dłoń<br>
+
caldazar= czerwony orzel
calichniye= mile widziany<br>
+
 
callandor= ten szpada czyli nie jeden szpada ( niepewny u oświetlony tłumaczenie)<br>
+
calhar= czerwony dłoń
car= szef<br>
+
 
car'a'carn= szef od szefowie<br>
+
calichniye= mile widziany
carai= pod kątem ten honor od<br>
+
 
carn= szefowie<br>
+
callandor= ten szpada czyli nie jeden szpada ( niepewny u oświetlony tłumaczenie)
carneira=pierwszy ( w wyraz 0rli ten znaczenie od Pierwszy Wielbiciel )<br>
+
 
cha= pazur<br>
+
car= szef
chalinda= słodki dziewczyna<br>
+
 
choss= ???<br>
+
car'a'carn= szef od szefowie
con= sztandar<br>
+
 
concion= wezwanie<br>
+
carai= pod kątem ten honor od
conde= ??? ( zobaczyć  sha' mad conde )<br>
+
 
conje= typ od igła<br>
+
carn= szefowie
cor= noc<br>
+
 
Corenne= Ten Powrót<br>
+
carneira=pierwszy (w wyraz orli ten znaczenie od Pierwszy Wielbiciel)
correne= powrót<br>
+
 
cour= pułapka<br>
+
cha= pazur
cour'souvra= umysł pułapka<br>
+
 
cova= właściciel albo / jeden który posiada<br>
+
chalinda= słodki dziewczyna
 +
 
 +
choss= ???
 +
 
 +
con= sztandar
 +
 
 +
concion= wezwanie
 +
 
 +
conde= ??? (zobaczyć  sha' mad conde)
 +
 
 +
conje= typ od igła
 +
 
 +
cor= noc
 +
 
 +
Corenne= Ten Powrót
 +
 
 +
correne= powrót
 +
 
 +
cour= pułapka
 +
 
 +
cour'souvra= umysł pułapka
 +
 
 +
cova= właściciel albo / jeden który posiada
 +
 
 
covale= posiadał albo / przedmioty
 
covale= posiadał albo / przedmioty
 +
 
cuande= ???
 
cuande= ???
 +
 
cue= serce ( ten ciało organ )
 
cue= serce ( ten ciało organ )
Cuebiyar= ten Serce  ( równie w ten serce od pewien społeczeństwo albo
+
 
naród - duch, stan duchowy.
+
Cuebiyar= ten Serce  ( równie w ten serce od pewien społeczeństwo albo naród - duch, stan duchowy.)
 +
 
 
cuebiyar= serce albo mój serce ( ten duch albo dusza
 
cuebiyar= serce albo mój serce ( ten duch albo dusza
 +
 
cuebiyari= kiery
 
cuebiyari= kiery
 +
 
cuendillar= heartstone
 
cuendillar= heartstone
 +
 
cueran= od ten serce
 
cueran= od ten serce
 +
 
cydane= najwyższa oferta zaryzykowa
 
cydane= najwyższa oferta zaryzykowa
  
Line 39: Line 69:
  
 
d'ma= od ten
 
d'ma= od ten
 +
 
da= jeden który jest
 
da= jeden który jest
 +
 
da' covale= jeden który jest posiadał  ( niewolnik )
 
da' covale= jeden który jest posiadał  ( niewolnik )
da'es= wielki ( możliwie ós wietlony -" jeden który jest wszystko"; zobaczyć
+
 
da'es daemar )
+
da'es= wielki (możliwie ós wietlony -" jeden który jest wszystko"; zobaczyć da'es daemar)
 +
 
 
da'shain= spokojny jeden
 
da'shain= spokojny jeden
 +
 
da'tsang= gardził jeden
 
da'tsang= gardził jeden
daemar= gra  ( zobaczyć  da'es daemar )
+
 
 +
daemar= gra  (zobaczyć  da'es daemar)
 +
 
 
daghain= strach
 
daghain= strach
 +
 
dai= bitwa
 
dai= bitwa
 +
 
daien= ??? ( typ od tancerz )
 
daien= ??? ( typ od tancerz )
 +
 
Daishar= sława
 
Daishar= sława
 +
 
dal= puchar
 
dal= puchar
 +
 
dam= smycz
 
dam= smycz
 +
 
damane= smycze jeden
 
damane= smycze jeden
daori= długi powróz od tkany włos  ( niepewny od oświetlony. tłumaczenie )
+
 
dar= ??? ( zobaczyć  Muad'drin tia dar allende caba'drin rhadiem )
+
daori= długi powróz od tkany włos  (niepewny od oświetlony. tłumaczenie)
 +
 
 +
dar= ??? (zobaczyć  Muad'drin tia dar allende caba'drin rhadiem)
 +
 
 
dar= siostra
 
dar= siostra
 +
 
darei= włócznie
 
darei= włócznie
 +
 
dareis= włócznia
 
dareis= włócznia
 +
 
dazar= orzeł
 
dazar= orzeł
de=słońce ( zobaczyć  Carai al ellisande )
+
 
 +
de=słońce (zobaczyć  Carai al ellisande)
 +
 
 
der= ( adj.) mistrz albo / doświadczony
 
der= ( adj.) mistrz albo / doświadczony
 +
 
der' morat=  mistrz program ob sługi
 
der' morat=  mistrz program ob sługi
 +
 
der' suldam=  mistrz smycz posiadacz
 
der' suldam=  mistrz smycz posiadacz
 +
 
Deyenieye=  majestat
 
Deyenieye=  majestat
 +
 
dieb=  wiatr
 
dieb=  wiatr
 +
 
din=  bracia
 
din=  bracia
 +
 
diynen=  sonda ultradźwiękowa
 
diynen=  sonda ultradźwiękowa
 +
 
do= przez
 
do= przez
 +
 
domashita= ogrzewa
 
domashita= ogrzewa
 +
 
domorakoshi= język
 
domorakoshi= język
don= ??? ( zobaczyć  tar'mon gai'din )
+
 
 +
don= ??? (zobaczyć  tar'mon gai'din)
 +
 
 
donde= wobec  jeździć
 
donde= wobec  jeździć
 +
 
doon= czarny
 
doon= czarny
 +
 
dor= czerwony
 
dor= czerwony
 +
 
dore= tancerz
 
dore= tancerz
dornat= ( pewien polowanie stworzenie niepewny od oświetlony. tłumaczenie)
+
 
dovie= ( pokrewny wobec szczęście niepewny od oświetlony. tłumaczenie)
+
dornat= (pewien polowanie stworzenie niepewny od oświetlony. tłumaczenie)
 +
 
 +
dovie= (pokrewny wobec szczęście niepewny od oświetlony. tłumaczenie)
 +
 
 
dovie'andi= kostki do gry
 
dovie'andi= kostki do gry
 +
 
dovienya= szczęście
 
dovienya= szczęście
 +
 
drelle= rzeka od
 
drelle= rzeka od
 +
 
drin=  żołnierze
 
drin=  żołnierze
 +
 
drovja= ??? ( zobaczyć  bajad stado )
 
drovja= ??? ( zobaczyć  bajad stado )
 +
 
duadhe= woda
 
duadhe= woda
 +
 
duente= trzyma
 
duente= trzyma
 +
 
dyu= przy
 
dyu= przy
 +
  
 
===E===
 
===E===
  
 
e= i
 
e= i
 +
 
ellis= róża  ( zobaczyć  Carai al ellisande)
 
ellis= róża  ( zobaczyć  Carai al ellisande)
 +
 
ellisande= róża od ten słoń ( zobaczyć  Carai al ellisande)
 
ellisande= róża od ten słoń ( zobaczyć  Carai al ellisande)
 +
 
era= niebieski
 
era= niebieski
 +
 
es= wszystko ( zobaczyć  da'es daemar  i  Aes Sedai)
 
es= wszystko ( zobaczyć  da'es daemar  i  Aes Sedai)
  
Line 98: Line 177:
  
 
faile= sokół
 
faile= sokół
 +
 
far= od albo /  pod kątem
 
far= od albo /  pod kątem
  
Line 104: Line 184:
  
 
ga= jest
 
ga= jest
 +
 
gai= bitwa
 
gai= bitwa
gai'din= ??? ( coś do zroienia  rezygnować  bitwa; zobaczyć  tarmon gai'don)
+
 
 +
gai'din= ??? (coś do zroienia  rezygnować  bitwa; zobaczyć  tarmon gai'don)
 +
 
 
gai'shain= zobowiązany  wobec  pokój  w  bitwa
 
gai'shain= zobowiązany  wobec  pokój  w  bitwa
gaidin= oświetlony . bitwa  brat  ( strażnik)
+
 
 +
gaidin= oświetlony . bitwa  brat  (strażnik)
 +
 
 
gavane=  co
 
gavane=  co
  
Line 113: Line 198:
 
===H===
 
===H===
  
hadori= spelciony w warkocz skóra  wstążka  używany  od czoło
+
hadori= spelciony w warkocz skóra  wstążka  używany  od czoło (niepewny  oświetlony .  tłumaczenie)
( niepewny  oświetlony .  tłumaczenie )
+
 
 
hailene= zwiastuny
 
hailene= zwiastuny
 +
 
hama=  góra
 
hama=  góra
 +
 
har=  dłoń  od
 
har=  dłoń  od
 +
 
haran=  dłoń  od
 
haran=  dłoń  od
 +
 
hei=  zawsze
 
hei=  zawsze
  
Line 125: Line 214:
  
 
inde=  nie  albo  /  nie
 
inde=  nie  albo  /  nie
 +
 
iro=  my
 
iro=  my
 +
 
isain=  jest
 
isain=  jest
 +
 
isainde=  nie  jest
 
isainde=  nie  jest
 +
 
isha=  zdrajca
 
isha=  zdrajca
  
Line 134: Line 227:
  
 
je=  ostry  punkt  albo /  ostrze
 
je=  ostry  punkt  albo /  ostrze
jeade= ???  ( niepewny  oświetlony . tłumaczenie  umawiający  się od jenn  i  cos)
+
 
 +
jeade= ???  (niepewny  oświetlony . tłumaczenie  umawiający  się od jenn  i  cos)
 +
 
 
jeade'en=  prawdziwy  znalazca
 
jeade'en=  prawdziwy  znalazca
 +
 
jegal=  (  pewien  zważył  zwierzę
 
jegal=  (  pewien  zważył  zwierzę
 +
 
jenn=  prawdziwy
 
jenn=  prawdziwy
 +
 
jhin=  ???  (  zobaczyć  so' jhi
 
jhin=  ???  (  zobaczyć  so' jhi
 +
 
ji=  honor
 
ji=  honor
  
Line 144: Line 243:
  
 
kardon=  ( zieleń  obdarty  ze skóry  owoc  z  pewien  bezlistny  koczasty  roślina)
 
kardon=  ( zieleń  obdarty  ze skóry  owoc  z  pewien  bezlistny  koczasty  roślina)
 +
 
kesiera=  ( biżuteria  używany  w  środku  ten  czoło  przy  Cairhienin  kobiety)
 
kesiera=  ( biżuteria  używany  w  środku  ten  czoło  przy  Cairhienin  kobiety)
ki'sain=  ???  ( pewien  czerwony  kropka  w  środkku  ten  czoło , używany  przy
+
 
żonaty  kobiety  zgodnie  z  Malkieri  krem.  Także,  ów  który   
+
ki'sain=  ???  ( pewien  czerwony  kropka  w  środkku  ten  czoło , używany  przy żonaty  kobiety  zgodnie  z  Malkieri  krem.  Także,  ów  który  zapamiętany  Malkier,  oznaczanie  osobiście  przy  noszenie  ten czerwony  dot.)
zapamiętany  Malkier,  oznaczanie  osobiście  przy  noszenie  ten
+
 
czerwony  dot.)
 
 
kiserai=  sława
 
kiserai=  sława
kjasic=  ???  ( uzupełniajacy )
+
 
 +
kjasic=  ???  (uzupełniajacy)
 +
 
 
ko'di=  ten  zgodność
 
ko'di=  ten  zgodność
 +
 
kodome=  tutaj
 
kodome=  tutaj
  
Line 158: Line 260:
  
 
logoth=  czekanie
 
logoth=  czekanie
 +
 
los=  (v.)  wysyłać
 
los=  (v.)  wysyłać
 +
 
lyet=  przjść
 
lyet=  przjść
  
Line 164: Line 268:
 
===M===
 
===M===
  
M'Hael=  kierownik  ( zobaczyć  Skrypt  dłużny  4 )
+
M'Hael=  kierownik  (zobaczyć  Skrypt  dłużny  4)
 +
 
 
m'taal=  kamień
 
m'taal=  kamień
Ma'vron=  stróże  ( zobaczyć  a'vron  i  Skrypt  dłużny  4 )
+
 
machin=  ???  ( zobaczyć  machin  shin )
+
Ma'vron=  stróże  (zobaczyć  a'vron  i  Skrypt  dłużny  4)
mad=    ???  ( zobaczyć  sha'mad  conde )
+
 
 +
machin=  ???  (zobaczyć  machin  shin)
 +
 
 +
mad=    ???  (zobaczyć  sha'mad  conde)
 +
 
 
mael=  spodziewać  się
 
mael=  spodziewać  się
 +
 
mahdi=  poszukujący
 
mahdi=  poszukujący
 +
 
mahdi'in=  poszukujący
 
mahdi'in=  poszukujący
 +
 
mai=  panny
 
mai=  panny
man=  rel  (. wobec  szpada  albo  ostrze )
+
 
 +
man=  rel  (.wobec  szpada  albo  ostrze)
 +
 
 
mandarb=  ostrze
 
mandarb=  ostrze
 +
 
manetherendrelle=  wody  od  ten  góra  ognisko  domowe
 
manetherendrelle=  wody  od  ten  góra  ognisko  domowe
 +
 
manshima=  szpada
 
manshima=  szpada
maral=  ???  ( zobaczyć  ta'maral'ailen )
+
 
 +
maral=  ???  (zobaczyć  ta'maral'ailen)
 +
 
 
marath=  ów  który  musi  być
 
marath=  ów  który  musi  być
 +
 
marath'damane=  ów  który  musi  być  smycze
 
marath'damane=  ów  który  musi  być  smycze
mashadar=  ( stworzenie  w  Shadar  Logoth )
+
 
 +
mashadar=  (stworzenie  w  Shadar  Logoth)
 +
 
 
mashiara=  kochany  od serce  albo  /  miłość  zgubiony
 
mashiara=  kochany  od serce  albo  /  miłość  zgubiony
mera=  ( przyrostek  znaczenie  bez )
+
 
 +
mera=  (przyrostek  znaczenie  bez)
 +
 
 
mera'din=  ten Brotherless
 
mera'din=  ten Brotherless
 +
 
mi=  mój
 
mi=  mój
 +
 
mia=  mój
 
mia=  mój
 +
 
mia'cova=  mój  właściciel
 
mia'cova=  mój  właściciel
 +
 
miere=  morze  albo  /  ocean  (  zobaczyć  atha'an  miere  i  Do  miere a'vron )
 
miere=  morze  albo  /  ocean  (  zobaczyć  atha'an  miere  i  Do  miere a'vron )
 +
 
misian=  jestem
 
misian=  jestem
morat=  dłoń  ( równie  w  pewien  dłoń  od  zwierzęta )
+
 
 +
morat=  dłoń  (równie  w  pewien  dłoń  od  zwierzęta)
 +
 
 
mordero=  śmierć
 
mordero=  śmierć
 +
 
Moridin=  ten  grób  ( ie. śmierć )
 
Moridin=  ten  grób  ( ie. śmierć )
 +
 
moridin=  pewien  grób  albo  grób
 
moridin=  pewien  grób  albo  grób
 +
 
mosiev=  przybity  albo  /  obniżony
 
mosiev=  przybity  albo  /  obniżony
 +
 
muad=  stopa
 
muad=  stopa
 +
 
muad'drin=  stopa  żołnierze
 
muad'drin=  stopa  żołnierze
 +
 
muaghde=  mięso
 
muaghde=  mięso
  
Line 202: Line 338:
  
 
n'dore=  tancerze
 
n'dore=  tancerze
 +
 
nai=  nóż
 
nai=  nóż
nar' baha=  błazować  pudło  ( to  jest  staz  nie  lit.,  oprócz  ja  jestem  niepewny
+
 
co  do  oświetlony  tłumaczenie )
+
nar' baha=  błazować  pudło  (to  jest  staz  nie  lit.,  oprócz  ja  jestem  niepewny co  do  oświetlony  tłumaczenie)
ni=  1.  ???  ( zobaczyć  Kodome  calichniye  ga  ni  Aes Sedai  hei)  2. urodzony
+
 
[  w  ten  rodzina  od  ]  (  Saldaen  towarzyski  umieszczać  na  przedzie ,
+
ni=  1.  ???  (zobaczyć  Kodome  calichniye  ga  ni  Aes Sedai  hei)  2. urodzony [  w  ten  rodzina  od  ]  (  Saldaen  towarzyski  umieszczać  na  przedzie , ie.  Perrin  t'Bashere  ni Aybarra)
ie.  Perrin  t'Bashere  ni Aybarra )
+
 
 
niende=  zgubiony
 
niende=  zgubiony
 +
 
ninte=  twój
 
ninte=  twój
 +
 
ninto=  twój
 
ninto=  twój
 +
 
no=  mi
 
no=  mi
 +
 
no'ri=  (  strategia  gra  teraz  wywołany  "  kamienie  " )
 
no'ri=  (  strategia  gra  teraz  wywołany  "  kamienie  " )
 +
 
nor=  kromka  albo  kamieniarz
 
nor=  kromka  albo  kamieniarz
 +
 
nosani=  mówić
 
nosani=  mówić
  
Line 220: Line 363:
  
 
oosquai=  whiskey  (  albo  niektórzy  alkoholowy  pić
 
oosquai=  whiskey  (  albo  niektórzy  alkoholowy  pić
 +
 
ordieth=  piołun
 
ordieth=  piołun
  
Line 226: Line 370:
  
 
pas=  nikt
 
pas=  nikt
 +
 
purvene=  róg
 
purvene=  róg
  
Line 231: Line 376:
  
 
rahien=  świtać
 
rahien=  świtać
 +
 
rhadiem=  opłcony  z  góry  ( zobaczyć  Muad'drin  tia  dar  allende  cuba'drin rhadiem)
 
rhadiem=  opłcony  z  góry  ( zobaczyć  Muad'drin  tia  dar  allende  cuba'drin rhadiem)
 +
 
rhyagelle=  ów  który  przjść  ognisko  domowe
 
rhyagelle=  ów  który  przjść  ognisko  domowe
 +
 
rie=  król
 
rie=  król
  
Line 239: Line 387:
  
 
sa=  1.  najwyższy  umieszczać  na  przedzie.  2.  w
 
sa=  1.  najwyższy  umieszczać  na  przedzie.  2.  w
 +
 
sa'angreal=  (bardzo  silny  Władza  ognisko  sprzeciwiać  sie  niepewny oświetlony  tłumaczenie)
 
sa'angreal=  (bardzo  silny  Władza  ognisko  sprzeciwiać  sie  niepewny oświetlony  tłumaczenie)
 +
 
sa'sara=  (bardzo  "  niesławny  taniec  niepewny  oświetlony  interpretacja. Zobaczyć    sa,  sara)
 
sa'sara=  (bardzo  "  niesławny  taniec  niepewny  oświetlony  interpretacja. Zobaczyć    sa,  sara)
 +
 
saa=  ???  (czarny  plamy  w  binokle  -  wyniknąć  od  kopiąc  rów  Prawdziwy Władza)
 
saa=  ???  (czarny  plamy  w  binokle  -  wyniknąć  od  kopiąc  rów  Prawdziwy Władza)
 +
 
sag=  czas
 
sag=  czas
 +
 
sagain=  to  jest czas
 
sagain=  to  jest czas
 +
 
sai=  ???  (  pokrewny  wobec  Władza  -  niepewny  oświetlony .  interpretacja )
 
sai=  ???  (  pokrewny  wobec  Władza  -  niepewny  oświetlony .  interpretacja )
 +
 
saidar=  samica  połowa  od  Władza
 
saidar=  samica  połowa  od  Władza
 +
 
saidin=  męski  połowa  od  Władza
 
saidin=  męski  połowa  od  Władza
 +
 
sam=  niszczyciel
 
sam=  niszczyciel
 +
 
sar=  ona
 
sar=  ona
 +
 
sara=  taniec
 
sara=  taniec
 +
 
se=  wobec  (  bezokolicznik  wskaźnik )
 
se=  wobec  (  bezokolicznik  wskaźnik )
 +
 
sedai=  służący
 
sedai=  służący
 +
 
segade=  kaktus
 
segade=  kaktus
 +
 
sei=  binokle
 
sei=  binokle
 +
 
sei'cair=  złoty
 
sei'cair=  złoty
 +
 
sei'mosiev=  "  obniżony  binokle "  albo  /  "  przybity  binokle "  (jeden  który ma  zgubiony  honor)
 
sei'mosiev=  "  obniżony  binokle "  albo  /  "  przybity  binokle "  (jeden  który ma  zgubiony  honor)
 +
 
sei'tar=  "  prosty  binokle "  albo /  "wypoziomować  binokle "  (jeden  który ma  zgubiony  honor)
 
sei'tar=  "  prosty  binokle "  albo /  "wypoziomować  binokle "  (jeden  który ma  zgubiony  honor)
 +
 
seia=  binokle
 
seia=  binokle
 +
 
seira=  niebiski -  podejrzliwie  śledzić
 
seira=  niebiski -  podejrzliwie  śledzić
       sene=  podobny  albo  /  równie
+
        
      serenla=  uparty  córka
+
sene=  podobny  albo  /  równie
      sha=  ???  ( zobaczyć  sha'mad  conde )
 
      sha'je=  ???  (  typ  od  pojedynkujący  się  bawić  się  niepewny  oświetlony
 
                        tłumaczenie
 
      sha'mad=  ???  (  Zobaczyć  sha'mad  conde )
 
      sha'rah= ( pewien  strategia  gra )
 
      shadar=  cień
 
      shae=  pies
 
      sha'en=  psy
 
      shai'tan=  ten  Mrok  Jeden  (  możliwie  lit. )
 
      shaidar=  mrok
 
      shaiel=  ona  który  jest  zadedykowany
 
      shain=  pokój
 
      shambayan=  szambelan
 
      shan=  lord
 
      shar=  krew  ( zobaczyć  tai  shar  )
 
      shari=  krew  (  mnogi  od  "  czerep,  skorupa" )
 
      shatayan=  chatelaine  (  pani  od  pewien  dwór  z  majątkiem  ziemskim )
 
      shen=  wstęga 
 
      shoufa=  dustveil
 
      siedre=  ten  Droga  od  ten  Liść
 
      sin=  on
 
      siswai=  włóczenie
 
      siswai'aman=  włóczenie  od  ten  smok
 
      so=  ???  (  zobaczyć  so'jhin  )
 
      so'jhin=  pewien  wysokość  pośród  niskość  (  ten  dziedziczny  górny  służba
 
                      domowa  od  Posiedzenia )
 
      Soe'feia=  Rzeczywistość  Mówca  (  posiedzenia  warunek ,  niektórzy  wchodazą
 
                        w  skład  od  służący  pod  kątem  ten  Krew )
 
      sofar=  ???
 
      sor=  działanie
 
      sora=  życie
 
      sorda= szczur
 
      sorei=  biegacze
 
      souvra=  umysł
 
  
S
+
serenla=  uparty  córka
  
 +
sha=  ???  ( zobaczyć  sha'mad  conde )
 +
     
 +
sha'je=  ???  (  typ  od  pojedynkujący  się  bawić  się  niepewny  oświetlony  tłumaczenie
 +
     
 +
sha'mad=  ???  (  Zobaczyć  sha'mad  conde )
 +
     
 +
sha'rah= ( pewien  strategia  gra )
 +
     
 +
shadar=  cień
 +
     
 +
shae=  pies
 +
     
 +
sha'en=  psy
 +
     
 +
shai'tan=  ten  Mrok  Jeden  (  możliwie  lit. )
 +
     
 +
shaidar=  mrok
 +
     
 +
shaiel=  ona  który  jest  zadedykowany
 +
     
 +
shain=  pokój
 +
     
 +
shambayan=  szambelan
 +
     
 +
shan=  lord
 +
     
 +
shar=  krew  ( zobaczyć  tai  shar  )
 +
     
 +
shari=  krew  (  mnogi  od  "  czerep,  skorupa" )
 +
     
 +
shatayan=  chatelaine  (  pani  od  pewien  dwór  z  majątkiem  ziemskim )
 +
     
 +
shen=  wstęga 
 +
     
 +
shoufa=  dustveil
 +
     
 +
siedre=  ten  Droga  od  ten  Liść
 +
     
 +
sin=  on
 +
     
 +
siswai=  włóczenie
 +
     
 +
siswai'aman=  włóczenie  od  ten  smok
 +
     
 +
so=  ???  (  zobaczyć  so'jhin  )
 +
     
 +
so'jhin=  pewien  wysokość  pośród  niskość  (ten  dziedziczny  górny  służba  domowa  od  Posiedzenia)
 +
     
 +
Soe'feia=  Rzeczywistość  Mówca  (posiedzenia  warunek ,  niektórzy  wchodazą  w  skład  od  służący  pod  kątem  ten  Krew)
 +
     
 +
sofar=  ???
 +
     
 +
sor=  działanie
 +
     
 +
sora=  życie
 +
     
 +
sorda= szczur
 +
     
 +
sorei=  biegacze
 +
     
 +
souvra=  umysł
  
      sovin=  ręce
+
sovin=  ręce
       sovya=  inny
+
        
       staera=  (  miedź  skrobanie  wetknąć )
+
sovya=  inny
       su=  (  syn  od /  męski  w  ten  opłaty  licencyjne  rodowód  od )
+
        
       sur=  (  córka  od /  samica  w  ten  opłaty  licencyjne  rodowód  od )
+
staera=  (  miedź  skrobanie  wetknąć )
       sul=  posiadacz
+
        
       sul'dam=  smycz  posiadacz
+
su=  (  syn  od /  męski  w  ten  opłaty  licencyjne  rodowód  od )
       suravye=  ???  (  zobaczyć  Suravye  ninto  manshima  taishite )
+
        
       sursa=  pałeczki  do  jedzenia
+
sur=  (  córka  od /  samica  w  ten  opłaty  licencyjne  rodowód  od )
 +
        
 +
sul=  posiadacz
 +
        
 +
sul'dam=  smycz  posiadacz
 +
        
 +
suravye=  ???  (  zobaczyć  Suravye  ninto  manshima  taishite )
 +
        
 +
sursa=  pałeczki  do  jedzenia
  
  
      T
+
===T===
  
 +
t' =  żonaty  {  w  ten  rodzina  od }  (  Saldaen  towarzyski  umieszczać  na przedzie ,  ie.  Perrin  t'  Bashere  ni Aybarra)
 +
     
 +
ta=  (pokrewny  wobec  Wzór)
 +
     
 +
ta'maral'ailen=  tkanina  od  przeznaczenie
 +
     
 +
ta'veren=  ognisko  punkt  (  od  Wzór )
 +
     
 +
taal=  ???  (  zobaczyć  m'taal )
 +
     
 +
taer=  prosty  albo /  podniesiony  (  w  górze )
 +
     
 +
tai=  prawdziwy  (  zobaczyć  tai'shar )
 +
     
 +
Tai'daishar=  Lord  od  Sława
 +
     
 +
tai'shar=  prawdziwy  krew
 +
     
 +
tain=  (  staż  pewien  liczniejszy  import  wchodzą  w  skład  od  tai )
 +
     
 +
taishite=  ???  (  zobaczyć  Suravye  ninto  manshima  taishite )
 +
     
 +
tar=  ???  (  zobaczy  tar  valon  )
 +
     
 +
tarmon=  ???  (  zobaczyć  tarmon  gai'don )
 +
     
 +
tcheran=  (  pewien  strategia  gra )
 +
     
 +
tel'aran'rhiod=  świat  od  prawo  czarterującego  do  przewozu  innego  towaru  albo  /  niewidzialny  świat
 +
     
 +
ter=  ???  (  zobaczyć  ter'angreal  )
 +
     
 +
ter'angreal=  pewien  (  kierownik  od  ten  Władza )
 +
     
 +
ti =  (  opłacony  z  góry )  wobec
 +
     
 +
tia=  (  opłacony  z  góry )  wobec
 +
     
 +
toh=  zobowiązanie  albo  obowiązek
 +
     
 +
tovya=  toczyć
 +
     
 +
tsag=  ???  (  uzupełniający )
 +
     
 +
tsorovan=  burza
 +
     
 +
tuatha=  (  umawiający  się  zwijanie  atha )
 +
     
 +
tuatha'an=  ten  Podróżowanie  Społeczeństwo
  
      t' =  żonaty  {  w  ten  rodzina  od }  (  Saldaen  towarzyski  umieszczać  na
 
            przedzie ,  ie.  Perrin  t'  Bashere  ni Aybarra )
 
      ta=  (  pokrewny  wobec  Wzór )
 
      ta'maral'ailen=  tkanina  od  przeznaczenie
 
      ta'veren=  ognisko  punkt  (  od  Wzór )
 
      taal=  ???  (  zobaczyć  m'taal )
 
      taer=  prosty  albo /  podniesiony  (  w  górze )
 
      tai=  prawdziwy  (  zobaczyć  tai'shar )
 
      Tai'daishar=  Lord  od  Sława
 
      tai'shar=  prawdziwy  krew
 
      tain=  (  staż  pewien  liczniejszy  import  wchodzą  w  skład  od  tai )
 
      taishite=  ???  (  zobaczyć  Suravye  ninto  manshima  taishite )
 
      tar=  ???  (  zobaczy  tar  valon  )
 
      tarmon=  ???  (  zobaczyć  tarmon  gai'don )
 
      tcheran=  (  pewien  strategia  gra )
 
      tel'aran'rhiod=  świat  od  prawo  czarterującego  do  przewozu  innego  towaru
 
                              albo  /  niewidzialny  świat
 
      ter=  ???  (  zobaczyć  ter'angreal  )
 
      ter'angreal=  pewien  (  kierownik  od  ten  Władza )
 
      ti =  (  opłacony  z  góry )  wobec
 
      tia=  (  opłacony  z  góry )  wobec
 
      toh=  zobowiązanie  albo  obowiązek
 
      tovya=  toczyć
 
      tsag=  ???  (  uzupełniający )
 
      tsorovan=  burza
 
      tuatha=  (  umawiający  się  zwijanie  atha )
 
      tuatha'an=  ten  Podróżowanie  Społeczeństwo
 
  
 +
===V===
  
       V
+
vadin=  zagrodzić  albo  osłony
 +
        
 +
val=  chronić
 +
     
 +
valdar=  ???  (  rel.  wobec  val -  niepewny  oświetlony.  tłumaczenie )
 +
     
 +
valon=  chronić
 +
     
 +
veren=  ???  (  zobaczyć  ta'veren )
 +
     
 +
vron=  stróże
  
  
      vadin= zagrodzić  albo  osłony
+
===W===
      val= chronić
 
      valdar= ???  (  rel.  wobec  val -  niepewny  oświetlony.  tłumaczenie )
 
      valon= chronić
 
      veren= ???  (  zobaczyć  ta'veren )
 
      vron= stróże
 
  
 +
Wansho=  Budowniczowie  (ie.  ten  Ogier)
  
      W
 
  
 
+
===Y===
      Wansho= Budowniczowie  (  ie.  ten  Ogier )
 
 
 
 
 
      Y
 
  
  
Line 365: Line 592:
  
  
      Z
+
===Z===
 
 
 
 
      zemai= kukurydza  albo  ziarno
 
  
 +
zemai=  kukurydza  albo  ziarno
  
  
                  Skrypty  Dłużne
+
=== Skrypty  Dłużne===
  
 +
skrypt  dłużne  1.  " ain" , " misain",  i  " isain"  jesteście  wszystko  koniugaje  od wobec  be"
  
      skrypt  dłużne  1.  " ain" , " misain",  i  " isain"  jesteście  wszystko  koniugaje  od
+
skrypt  dłużne  2.  -n, i, -an, en,  i  w  jesteście  wszystko  pluralization  modyfikator
                                    wobec  be"
+
        
      skrypt  dłużne  2.  -n, i, -an, en,  i  w  jesteście  wszystko  pluralization  modyfikator
+
skrypt  dłużne  3.  -da  i  -sa  jesteście  najwyższy  modyfikator
       skrypt  dłużne  3.  -da  i  -sa  jesteście  najwyższy  modyfikator
+
        
       skrypt  dłużne  4.  "M"-  wydaje  się zostać  an  wskaź  od  powiększony  import,
+
skrypt  dłużne  4.  "M"-  wydaje  się zostać  an  wskaź  od  powiększony  import, równie  w  "  Ma'vron"  i  "  M'hael"
                                    równie  w  "  Ma'vron"  i  "  M'hael"
 
  
 
[[Category: Articles to be formatted]]
 
[[Category: Articles to be formatted]]
 
[[Category: Old Tongue Dictionaries]]
 
[[Category: Old Tongue Dictionaries]]

Revision as of 15:12, 17 December 2007

C

cal= czerwony

caldazar= czerwony orzel

calhar= czerwony dłoń

calichniye= mile widziany

callandor= ten szpada czyli nie jeden szpada ( niepewny u oświetlony tłumaczenie)

car= szef

car'a'carn= szef od szefowie

carai= pod kątem ten honor od

carn= szefowie

carneira=pierwszy (w wyraz orli ten znaczenie od Pierwszy Wielbiciel)

cha= pazur

chalinda= słodki dziewczyna

choss= ???

con= sztandar

concion= wezwanie

conde= ??? (zobaczyć sha' mad conde)

conje= typ od igła

cor= noc

Corenne= Ten Powrót

correne= powrót

cour= pułapka

cour'souvra= umysł pułapka

cova= właściciel albo / jeden który posiada

covale= posiadał albo / przedmioty

cuande= ???

cue= serce ( ten ciało organ )

Cuebiyar= ten Serce ( równie w ten serce od pewien społeczeństwo albo naród - duch, stan duchowy.)

cuebiyar= serce albo mój serce ( ten duch albo dusza

cuebiyari= kiery

cuendillar= heartstone

cueran= od ten serce

cydane= najwyższa oferta zaryzykowa


D

d'ma= od ten

da= jeden który jest

da' covale= jeden który jest posiadał ( niewolnik )

da'es= wielki (możliwie ós wietlony -" jeden który jest wszystko"; zobaczyć da'es daemar)

da'shain= spokojny jeden

da'tsang= gardził jeden

daemar= gra (zobaczyć da'es daemar)

daghain= strach

dai= bitwa

daien= ??? ( typ od tancerz )

Daishar= sława

dal= puchar

dam= smycz

damane= smycze jeden

daori= długi powróz od tkany włos (niepewny od oświetlony. tłumaczenie)

dar= ??? (zobaczyć Muad'drin tia dar allende caba'drin rhadiem)

dar= siostra

darei= włócznie

dareis= włócznia

dazar= orzeł

de=słońce (zobaczyć Carai al ellisande)

der= ( adj.) mistrz albo / doświadczony

der' morat= mistrz program ob sługi

der' suldam= mistrz smycz posiadacz

Deyenieye= majestat

dieb= wiatr

din= bracia

diynen= sonda ultradźwiękowa

do= przez

domashita= ogrzewa

domorakoshi= język

don= ??? (zobaczyć tar'mon gai'din)

donde= wobec jeździć

doon= czarny

dor= czerwony

dore= tancerz

dornat= (pewien polowanie stworzenie niepewny od oświetlony. tłumaczenie)

dovie= (pokrewny wobec szczęście niepewny od oświetlony. tłumaczenie)

dovie'andi= kostki do gry

dovienya= szczęście

drelle= rzeka od

drin= żołnierze

drovja= ??? ( zobaczyć bajad stado )

duadhe= woda

duente= trzyma

dyu= przy


E

e= i

ellis= róża ( zobaczyć Carai al ellisande)

ellisande= róża od ten słoń ( zobaczyć Carai al ellisande)

era= niebieski

es= wszystko ( zobaczyć da'es daemar i Aes Sedai)


F

faile= sokół

far= od albo / pod kątem


G

ga= jest

gai= bitwa

gai'din= ??? (coś do zroienia rezygnować bitwa; zobaczyć tarmon gai'don)

gai'shain= zobowiązany wobec pokój w bitwa

gaidin= oświetlony . bitwa brat (strażnik)

gavane= co


H

hadori= spelciony w warkocz skóra wstążka używany od czoło (niepewny oświetlony . tłumaczenie)

hailene= zwiastuny

hama= góra

har= dłoń od

haran= dłoń od

hei= zawsze


I

inde= nie albo / nie

iro= my

isain= jest

isainde= nie jest

isha= zdrajca


J

je= ostry punkt albo / ostrze

jeade= ??? (niepewny oświetlony . tłumaczenie umawiający się od jenn i cos)

jeade'en= prawdziwy znalazca

jegal= ( pewien zważył zwierzę

jenn= prawdziwy

jhin=  ??? ( zobaczyć so' jhi

ji= honor

K

kardon= ( zieleń obdarty ze skóry owoc z pewien bezlistny koczasty roślina)

kesiera= ( biżuteria używany w środku ten czoło przy Cairhienin kobiety)

ki'sain=  ??? ( pewien czerwony kropka w środkku ten czoło , używany przy żonaty kobiety zgodnie z Malkieri krem. Także, ów który zapamiętany Malkier, oznaczanie osobiście przy noszenie ten czerwony dot.)

kiserai= sława

kjasic=  ??? (uzupełniajacy)

ko'di= ten zgodność

kodome= tutaj


L

logoth= czekanie

los= (v.) wysyłać

lyet= przjść


M

M'Hael= kierownik (zobaczyć Skrypt dłużny 4)

m'taal= kamień

Ma'vron= stróże (zobaczyć a'vron i Skrypt dłużny 4)

machin=  ??? (zobaczyć machin shin)

mad=  ??? (zobaczyć sha'mad conde)

mael= spodziewać się

mahdi= poszukujący

mahdi'in= poszukujący

mai= panny

man= rel (.wobec szpada albo ostrze)

mandarb= ostrze

manetherendrelle= wody od ten góra ognisko domowe

manshima= szpada

maral=  ??? (zobaczyć ta'maral'ailen)

marath= ów który musi być

marath'damane= ów który musi być smycze

mashadar= (stworzenie w Shadar Logoth)

mashiara= kochany od serce albo / miłość zgubiony

mera= (przyrostek znaczenie bez)

mera'din= ten Brotherless

mi= mój

mia= mój

mia'cova= mój właściciel

miere= morze albo / ocean ( zobaczyć atha'an miere i Do miere a'vron )

misian= jestem

morat= dłoń (równie w pewien dłoń od zwierzęta)

mordero= śmierć

Moridin= ten grób ( ie. śmierć )

moridin= pewien grób albo grób

mosiev= przybity albo / obniżony

muad= stopa

muad'drin= stopa żołnierze

muaghde= mięso


N

n'dore= tancerze

nai= nóż

nar' baha= błazować pudło (to jest staz nie lit., oprócz ja jestem niepewny co do oświetlony tłumaczenie)

ni= 1.  ??? (zobaczyć Kodome calichniye ga ni Aes Sedai hei) 2. urodzony [ w ten rodzina od ] ( Saldaen towarzyski umieszczać na przedzie , ie. Perrin t'Bashere ni Aybarra)

niende= zgubiony

ninte= twój

ninto= twój

no= mi

no'ri= ( strategia gra teraz wywołany " kamienie " )

nor= kromka albo kamieniarz

nosani= mówić


O

oosquai= whiskey ( albo niektórzy alkoholowy pić

ordieth= piołun


P

pas= nikt

purvene= róg

R

rahien= świtać

rhadiem= opłcony z góry ( zobaczyć Muad'drin tia dar allende cuba'drin rhadiem)

rhyagelle= ów który przjść ognisko domowe

rie= król


S

sa= 1. najwyższy umieszczać na przedzie. 2. w

sa'angreal= (bardzo silny Władza ognisko sprzeciwiać sie niepewny oświetlony tłumaczenie)

sa'sara= (bardzo " niesławny taniec niepewny oświetlony interpretacja. Zobaczyć sa, sara)

saa=  ??? (czarny plamy w binokle - wyniknąć od kopiąc rów Prawdziwy Władza)

sag= czas

sagain= to jest czas

sai=  ??? ( pokrewny wobec Władza - niepewny oświetlony . interpretacja )

saidar= samica połowa od Władza

saidin= męski połowa od Władza

sam= niszczyciel

sar= ona

sara= taniec

se= wobec ( bezokolicznik wskaźnik )

sedai= służący

segade= kaktus

sei= binokle

sei'cair= złoty

sei'mosiev= " obniżony binokle " albo / " przybity binokle " (jeden który ma zgubiony honor)

sei'tar= " prosty binokle " albo / "wypoziomować binokle " (jeden który ma zgubiony honor)

seia= binokle

seira= niebiski - podejrzliwie śledzić

sene= podobny albo / równie

serenla= uparty córka

sha=  ??? ( zobaczyć sha'mad conde )

sha'je=  ??? ( typ od pojedynkujący się bawić się niepewny oświetlony tłumaczenie

sha'mad=  ??? ( Zobaczyć sha'mad conde )

sha'rah= ( pewien strategia gra )

shadar= cień

shae= pies

sha'en= psy

shai'tan= ten Mrok Jeden ( możliwie lit. )

shaidar= mrok

shaiel= ona który jest zadedykowany

shain= pokój

shambayan= szambelan

shan= lord

shar= krew ( zobaczyć tai shar )

shari= krew ( mnogi od " czerep, skorupa" )

shatayan= chatelaine ( pani od pewien dwór z majątkiem ziemskim )

shen= wstęga

shoufa= dustveil

siedre= ten Droga od ten Liść

sin= on

siswai= włóczenie

siswai'aman= włóczenie od ten smok

so=  ??? ( zobaczyć so'jhin )

so'jhin= pewien wysokość pośród niskość (ten dziedziczny górny służba domowa od Posiedzenia)

Soe'feia= Rzeczywistość Mówca (posiedzenia warunek , niektórzy wchodazą w skład od służący pod kątem ten Krew)

sofar=  ???

sor= działanie

sora= życie

sorda= szczur

sorei= biegacze

souvra= umysł

sovin= ręce

sovya= inny

staera= ( miedź skrobanie wetknąć )

su= ( syn od / męski w ten opłaty licencyjne rodowód od )

sur= ( córka od / samica w ten opłaty licencyjne rodowód od )

sul= posiadacz

sul'dam= smycz posiadacz

suravye=  ??? ( zobaczyć Suravye ninto manshima taishite )

sursa= pałeczki do jedzenia


T

t' = żonaty { w ten rodzina od } ( Saldaen towarzyski umieszczać na przedzie , ie. Perrin t' Bashere ni Aybarra)

ta= (pokrewny wobec Wzór)

ta'maral'ailen= tkanina od przeznaczenie

ta'veren= ognisko punkt ( od Wzór )

taal=  ??? ( zobaczyć m'taal )

taer= prosty albo / podniesiony ( w górze )

tai= prawdziwy ( zobaczyć tai'shar )

Tai'daishar= Lord od Sława

tai'shar= prawdziwy krew

tain= ( staż pewien liczniejszy import wchodzą w skład od tai )

taishite=  ??? ( zobaczyć Suravye ninto manshima taishite )

tar=  ??? ( zobaczy tar valon )

tarmon=  ??? ( zobaczyć tarmon gai'don )

tcheran= ( pewien strategia gra )

tel'aran'rhiod= świat od prawo czarterującego do przewozu innego towaru albo / niewidzialny świat

ter=  ??? ( zobaczyć ter'angreal )

ter'angreal= pewien ( kierownik od ten Władza )

ti = ( opłacony z góry ) wobec

tia= ( opłacony z góry ) wobec

toh= zobowiązanie albo obowiązek

tovya= toczyć

tsag=  ??? ( uzupełniający )

tsorovan= burza

tuatha= ( umawiający się zwijanie atha )

tuatha'an= ten Podróżowanie Społeczeństwo


V

vadin= zagrodzić albo osłony

val= chronić

valdar=  ??? ( rel. wobec val - niepewny oświetlony. tłumaczenie )

valon= chronić

veren=  ??? ( zobaczyć ta'veren )

vron= stróże


W

Wansho= Budowniczowie (ie. ten Ogier)


Y

     ye=  ja


Z

zemai= kukurydza albo ziarno


Skrypty Dłużne

skrypt dłużne 1. " ain" , " misain", i " isain" jesteście wszystko koniugaje od wobec be"

skrypt dłużne 2. -n, i, -an, en, i w jesteście wszystko pluralization modyfikator

skrypt dłużne 3. -da i -sa jesteście najwyższy modyfikator

skrypt dłużne 4. "M"- wydaje się zostać an wskaź od powiększony import, równie w " Ma'vron" i " M'hael"