Difference between revisions of "Old Tongue Dictionary - Polish"

From Tar Valon Library
Jump to: navigation, search
(New page: cal= czerwony caldazar= czerwony orzel calhar= czerwony dłoń calichniye= mile widziany callandor= ten szpada czyli nie jeden szpada ( niepewny u oświetlony tłum...)
 
(adding other languages)
 
(9 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
[[:Category:Old Tongue Dictionaries|<< Back to Old Tongue Dictionaries]]
 +
 +
 +
<div style="border:1px solid #BFC9CA; padding-left: 20px;">
 +
Read this article in other languages: [[Old Tongue Dictionary - Bulgarian|Bulgarian]], [[Old Tongue Dictionary - Dutch|Dutch]], [[Old Tongue Dictionary - English|English]], [[Old Tongue Dictionary - French|French]], [[Old Tongue Dictionary - Norwegian|Norwegian]], [[Old Tongue Dictionary - Swedish|Swedish]]
 +
</div>
 +
 +
 +
=== A ===
 +
 +
A= (Pewien  przyimek  ałbo  przedmiot)
 +
 +
A'dam=  ten  smycz  (zobaczyć  dam)
 +
 +
A'vron=  stróże  (zobaczyć  mav'ron)
 +
 +
Aan=  jeden
 +
 +
aan'allien=  jeden czlowiek
 +
 +
aes=  wobec  wszystko
 +
 +
aes daishar=  sława  wobec  wszystko
 +
 +
aethan=  tarcze
 +
 +
aiel=  zadedykowany
 +
 +
ailen=  ???  ( zobaczyć  ta  maral'ailen )
 +
 +
ain=  jest
 +
 +
Ajah=  siostrzeństwo  od Aes Sedai
 +
 +
Ajah=  nieoficjalny  albo tymczasowy  koncern  od  społeczeństwo  zbierał  razem pod  kątem  pewien  wspólny  komplet  wiara.
 +
 +
Al=  ten  albo  od ten
 +
 +
Al' cair'raheinallen=  ten  Pagórek  od  ten  Złoty  Świtać  poprzedni  wymienić Cairhein
 +
 +
Alantin=  brat
 +
 +
Alcair=  ten  złoty
 +
 +
Aldazar=  ten  orzeł
 +
 +
Aldieb=  ten  ku  zachodowi  (lit;  ten  oznacza  " ten  wiatr"  który  wskazuje  ów ten  ku  zachowi  jest  ten  najważniejsze  one).
 +
 +
Algai=  bojownicy
 +
 +
Algai'd'siswai=  oświetlony.  Ten  Bojownicy  od  ten  Włocznia
 +
 +
Algode=  bawełna
 +
 +
Allein=  człowiek
 +
 +
Allen=  pagórek
 +
 +
Allende=  ( adj.)  wysyłać  (zobaczyć  Muad'drin  tia  dar  allende  caba'drin rhadiem)
 +
 +
Aman=  smok
 +
 +
An=  1. ( pluralization)  2.  od  ten
 +
 +
Angreal=  (  narzędzie  od  ten  Władza -  nie  pewny  u  oświetlony.  Tłumaczenie
 +
 +
Asa=  ty
 +
 +
Asha'man=  opiekunowie  staż  oświetlony.  "szpada -  ostrze";  zobaczyć ashan,  man)
 +
 +
Ashan=  szpada
 +
 +
Ashandarei=  Oświetlony.  szpada -włocznia  ( Mat's  bron  od  wybórpattern)
 +
 +
Aso=  ono
 +
 +
Atha=  osoba
 +
 +
Ath'an=  społeczeństwo
 +
 +
Aven=  zawołać
 +
 +
Avende=  drzewo
 +
 +
Avendesora=  Drzewo  od  Życie
 +
 +
Avendoreldera=  młode  drzewo  od ten  Drzewo od Życie
 +
 +
Ayende=  prawo  albo  zwolnienie  z  pracy
 +
 +
           
 +
=== B ===
 +
 +
Baijan=  atakować
 +
 +
Bajad=  ???  ( zobaczyć  bajad  drovja)
 +
 +
Bekkar=  krew
 +
 +
 +
=== C ===
 +
 +
Ca=  czynić
 +
 +
Ca'lyet=  czynić  przyjść
 +
 +
Cab=  wolny
 +
 +
Caba=  koń
 +
 +
Caba'donde=  pewien  koń  wobec  jeżdzić
 +
 +
Caba'drin=  jeżdziec  albo  kawaleria
 +
 +
Cabllien=  wolny  człowiek
 +
 +
Cadin=  ubranie
 +
 +
Cadin'sor=  odzież  robocza
 +
 +
Cair=  złoty
 +
 
cal= czerwony
 
cal= czerwony
      caldazar= czerwony orzel
+
 
      calhar= czerwony dłoń
+
caldazar= czerwony orzel
      calichniye= mile widziany
+
 
      callandor= ten szpada czyli nie jeden szpada ( niepewny u oświetlony tłumaczenie)
+
calhar= czerwony dłoń
      car= szef
+
 
      car'a'carn= szef od szefowie
+
calichniye= mile widziany
      carai= pod kątem ten honor od
+
 
      carn= szefowie
+
callandor= ten szpada czyli nie jeden szpada ( niepewny u oświetlony tłumaczenie)
      carneira=pierwszy ( w wyraz 0rli ten znaczenie od Pierwszy Wielbiciel )
+
 
      cha= pazur
+
car= szef
      chalinda= słodki dziewczyna
+
 
      choss= ???
+
car'a'carn= szef od szefowie
      con= sztandar
+
 
      concion= wezwanie
+
carai= pod kątem ten honor od
      conde= ??? ( zobaczyć  sha' mad conde )
+
 
      conje= typ od igła
+
carn= szefowie
      cor= noc
+
 
      Corenne= Ten Powrót
+
carneira=pierwszy (w wyraz orli ten znaczenie od Pierwszy Wielbiciel)
      correne= powrót
+
 
      cour= pułapka
+
cha= pazur
      cour'souvra= umysł pułapka
+
 
      cova= właściciel albo / jeden który posiada
+
chalinda= słodki dziewczyna
      covale= posiadał albo / przedmioty
+
 
      cuande= ???
+
choss= ???
      cue= serce ( ten ciało organ )
+
 
      Cuebiyar= ten Serce  ( równie w ten serce od pewien społeczeństwo albo
+
con= sztandar
                        naród - duch, stan duchowy.
+
 
      cuebiyar= serce albo mój serce ( ten duch albo dusza
+
concion= wezwanie
      cuebiyari= kiery
+
 
      cuendillar= heartstone
+
conde= ??? (zobaczyć  sha' mad conde)
      cueran= od ten serce
+
 
      cydane= najwyższa oferta zaryzykowa
+
conje= typ od igła
 +
 
 +
cor= noc
 +
 
 +
Corenne= Ten Powrót
 +
 
 +
correne= powrót
 +
 
 +
cour= pułapka
 +
 
 +
cour'souvra= umysł pułapka
 +
 
 +
cova= właściciel albo / jeden który posiada
 +
 
 +
covale= posiadał albo / przedmioty
 +
 
 +
cuande= ???
 +
 
 +
cue= serce ( ten ciało organ )
 +
 
 +
Cuebiyar= ten Serce  ( równie w ten serce od pewien społeczeństwo albo naród - duch, stan duchowy.)
 +
 
 +
cuebiyar= serce albo mój serce ( ten duch albo dusza
 +
 
 +
cuebiyari= kiery
 +
 
 +
cuendillar= heartstone
 +
 
 +
cueran= od ten serce
 +
 
 +
cydane= najwyższa oferta zaryzykowa
 +
 
 +
 
 +
===D===
 +
 
 +
d'ma= od ten
 +
 
 +
da= jeden który jest
 +
 
 +
da' covale= jeden który jest posiadał  ( niewolnik )
 +
 
 +
da'es= wielki (możliwie ós wietlony -" jeden który jest wszystko"; zobaczyć da'es daemar)
 +
 
 +
da'shain= spokojny jeden
 +
 
 +
da'tsang= gardził jeden
 +
 
 +
daemar= gra  (zobaczyć  da'es daemar)
 +
 
 +
daghain= strach
 +
 
 +
dai= bitwa
 +
 
 +
daien= ??? ( typ od tancerz )
 +
 
 +
Daishar= sława
 +
 
 +
dal= puchar
 +
 
 +
dam= smycz
 +
 
 +
damane= smycze jeden
 +
 
 +
daori= długi powróz od tkany włos  (niepewny od oświetlony. tłumaczenie)
 +
 
 +
dar= ??? (zobaczyć  Muad'drin tia dar allende caba'drin rhadiem)
 +
 
 +
dar= siostra
 +
 
 +
darei= włócznie
 +
 
 +
dareis= włócznia
 +
 
 +
dazar= orzeł
 +
 
 +
de=słońce (zobaczyć  Carai al ellisande)
 +
 
 +
der= ( adj.) mistrz albo / doświadczony
 +
 
 +
der' morat=  mistrz program ob sługi
 +
 
 +
der' suldam=  mistrz smycz posiadacz
 +
 
 +
Deyenieye=  majestat
 +
 
 +
dieb=  wiatr
 +
 
 +
din=  bracia
 +
 
 +
diynen=  sonda ultradźwiękowa
 +
 
 +
do= przez
 +
 
 +
domashita= ogrzewa
 +
 
 +
domorakoshi= język
 +
 
 +
don= ??? (zobaczyć  tar'mon gai'din)
 +
 
 +
donde= wobec  jeździć
 +
 
 +
doon= czarny
 +
 
 +
dor= czerwony
 +
 
 +
dore= tancerz
 +
 
 +
dornat= (pewien polowanie stworzenie niepewny od oświetlony. tłumaczenie)
 +
 
 +
dovie= (pokrewny wobec szczęście niepewny od oświetlony. tłumaczenie)
 +
 
 +
dovie'andi= kostki do gry
 +
 
 +
dovienya= szczęście
 +
 
 +
drelle= rzeka od
 +
 
 +
drin=  żołnierze
 +
 
 +
drovja= ??? ( zobaczyć  bajad stado )
 +
 
 +
duadhe= woda
 +
 
 +
duente= trzyma
 +
 
 +
dyu= przy
 +
 
 +
 
 +
===E===
 +
 
 +
e= i
 +
 
 +
ellis= róża  ( zobaczyć  Carai al ellisande)
 +
 
 +
ellisande= róża od ten słoń ( zobaczyć  Carai al ellisande)
 +
 
 +
era= niebieski
 +
 
 +
es= wszystko ( zobaczyć  da'es daemar  i  Aes Sedai)
 +
 
 +
 
 +
===F===
 +
 
 +
faile= sokół
 +
 
 +
far= od albo /  pod kątem
 +
 
 +
 
 +
===G===
 +
 
 +
ga= jest
 +
 
 +
gai= bitwa
 +
 
 +
gai'din= ??? (coś do zroienia  rezygnować  bitwa; zobaczyć  tarmon gai'don)
 +
 
 +
gai'shain= zobowiązany  wobec  pokój  w  bitwa
 +
 
 +
gaidin= oświetlony . bitwa  brat  (strażnik)
 +
 
 +
gavane=  co
 +
 
 +
 
 +
===H===
 +
 
 +
hadori= spelciony w warkocz skóra  wstążka  używany  od czoło (niepewny  oświetlony .  tłumaczenie)
 +
 
 +
hailene= zwiastuny
 +
 
 +
hama=  góra
 +
 
 +
har=  dłoń  od
 +
 
 +
haran=  dłoń  od
 +
 
 +
hei=  zawsze
 +
 
 +
 
 +
===I===
 +
 
 +
inde=  nie  albo  /  nie
 +
 
 +
iro=  my
 +
 
 +
isain=  jest
 +
 
 +
isainde=  nie  jest
 +
 
 +
isha=  zdrajca
 +
 
 +
 
 +
===J===
 +
 
 +
je=  ostry  punkt  albo /  ostrze
 +
 
 +
jeade= ???  (niepewny  oświetlony . tłumaczenie  umawiający  się od jenn  i  cos)
 +
 
 +
jeade'en=  prawdziwy  znalazca
 +
 
 +
jegal=  (  pewien  zważył  zwierzę
 +
 
 +
jenn=  prawdziwy
 +
 
 +
jhin=  ???  (  zobaczyć  so' jhi
 +
 
 +
ji=  honor
 +
 
 +
===K===
 +
 
 +
kardon=  ( zieleń  obdarty  ze skóry  owoc  z  pewien  bezlistny  koczasty  roślina)
 +
 
 +
kesiera=  ( biżuteria  używany  w  środku  ten  czoło  przy  Cairhienin  kobiety)
 +
 
 +
ki'sain=  ???  ( pewien  czerwony  kropka  w  środkku  ten  czoło , używany  przy żonaty  kobiety  zgodnie  z  Malkieri  krem.  Także,  ów  który  zapamiętany  Malkier,  oznaczanie  osobiście  przy  noszenie  ten czerwony  dot.)
 +
 
 +
kiserai=  sława
 +
 
 +
kjasic=  ???  (uzupełniajacy)
 +
 
 +
ko'di=  ten  zgodność
 +
 
 +
kodome=  tutaj
 +
 
 +
 
 +
===L===
 +
 
 +
logoth=  czekanie
 +
 
 +
los=  (v.)  wysyłać
 +
 
 +
lyet=  przjść
 +
 
 +
 
 +
===M===
 +
 
 +
M'Hael=  kierownik  (zobaczyć  Skrypt  dłużny  4)
 +
 
 +
m'taal=  kamień
 +
 
 +
Ma'vron=  stróże  (zobaczyć  a'vron  i  Skrypt  dłużny  4)
 +
 
 +
machin=  ???  (zobaczyć  machin  shin)
 +
 
 +
mad=    ???  (zobaczyć  sha'mad  conde)
 +
 
 +
mael=  spodziewać  się
 +
 
 +
mahdi=  poszukujący
 +
 
 +
mahdi'in=  poszukujący
 +
 
 +
mai=  panny
 +
 
 +
man=  rel  (.wobec  szpada  albo  ostrze)
 +
 
 +
mandarb=  ostrze
 +
 
 +
manetherendrelle=  wody  od  ten  góra  ognisko  domowe
 +
 
 +
manshima=  szpada
 +
 
 +
maral=  ???  (zobaczyć  ta'maral'ailen)
 +
 
 +
marath=  ów  który  musi  być
 +
 
 +
marath'damane=  ów  który  musi  być  smycze
 +
 
 +
mashadar=  (stworzenie  w  Shadar  Logoth)
 +
 
 +
mashiara=  kochany  od serce  albo  /  miłość  zgubiony
 +
 
 +
mera=  (przyrostek  znaczenie  bez)
 +
 
 +
mera'din=  ten Brotherless
 +
 
 +
mi=  mój
 +
 
 +
mia=  mój
 +
 
 +
mia'cova=  mój  właściciel
 +
 
 +
miere=  morze  albo  /  ocean  (  zobaczyć  atha'an  miere  i  Do  miere a'vron )
 +
 
 +
misian=  jestem
 +
 
 +
morat=  dłoń  (równie  w  pewien  dłoń  od  zwierzęta)
 +
 
 +
mordero=  śmierć
 +
 
 +
Moridin=  ten  grób  ( ie. śmierć )
 +
 
 +
moridin=  pewien  grób  albo  grób
 +
 
 +
mosiev=  przybity  albo  /  obniżony
 +
 
 +
muad=  stopa
 +
 
 +
muad'drin=  stopa  żołnierze
 +
 
 +
muaghde=  mięso
 +
 
 +
 
 +
===N===
 +
 
 +
n'dore=  tancerze
 +
 
 +
nai=  nóż
 +
 
 +
nar' baha=  błazować  pudło  (to  jest  staz  nie  lit.,  oprócz  ja  jestem  niepewny co  do  oświetlony  tłumaczenie)
 +
 
 +
ni=  1.  ???  (zobaczyć  Kodome  calichniye  ga  ni  Aes Sedai  hei)  2. urodzony [  w  ten  rodzina  od  ]  (  Saldaen  towarzyski  umieszczać  na  przedzie , ie.  Perrin  t'Bashere  ni Aybarra)
 +
 
 +
niende=  zgubiony
 +
 
 +
ninte=  twój
 +
 
 +
ninto=  twój
 +
 
 +
no=  mi
 +
 
 +
no'ri=  (  strategia  gra  teraz  wywołany  "  kamienie  " )
 +
 
 +
nor=  kromka  albo  kamieniarz
 +
 
 +
nosani=  mówić
 +
 
 +
 
 +
===O===
 +
 
 +
oosquai=  whiskey  (  albo  niektórzy  alkoholowy  pić
 +
 
 +
ordieth=  piołun
 +
 
 +
 
 +
===P===
 +
 
 +
pas=  nikt
 +
 
 +
purvene=  róg
 +
 
 +
===R===
 +
 
 +
rahien=  świtać
 +
 
 +
rhadiem=  opłcony  z  góry  ( zobaczyć  Muad'drin  tia  dar  allende  cuba'drin rhadiem)
 +
 
 +
rhyagelle=  ów  który  przjść  ognisko  domowe
 +
 
 +
rie=  król
 +
 
 +
 
 +
===S===
 +
 
 +
sa=  1.  najwyższy  umieszczać  na  przedzie.  2.  w
 +
 
 +
sa'angreal=  (bardzo  silny  Władza  ognisko  sprzeciwiać  sie  niepewny oświetlony  tłumaczenie)
 +
 
 +
sa'sara=  (bardzo  "  niesławny  taniec  niepewny  oświetlony  interpretacja. Zobaczyć    sa,  sara)
 +
 
 +
saa=  ???  (czarny  plamy  w  binokle  -  wyniknąć  od  kopiąc  rów  Prawdziwy Władza)
 +
 
 +
sag=  czas
 +
 
 +
sagain=  to  jest czas
 +
 
 +
sai=  ???  (  pokrewny  wobec  Władza  -  niepewny  oświetlony .  interpretacja )
 +
 
 +
saidar=  samica  połowa  od  Władza
 +
 
 +
saidin=  męski  połowa  od  Władza
 +
 
 +
sam=  niszczyciel
 +
 
 +
sar=  ona
 +
 
 +
sara=  taniec
 +
 
 +
se=  wobec  (  bezokolicznik  wskaźnik )
 +
 
 +
sedai=  służący
 +
 
 +
segade=  kaktus
 +
 
 +
sei=  binokle
 +
 
 +
sei'cair=  złoty
 +
 
 +
sei'mosiev=  "  obniżony  binokle "  albo  /  "  przybity  binokle "  (jeden  który ma  zgubiony  honor)
 +
 
 +
sei'tar=  "  prosty  binokle "  albo /  "wypoziomować  binokle "  (jeden  który ma  zgubiony  honor)
 +
 
 +
seia=  binokle
 +
 
 +
seira=  niebiski -  podejrzliwie  śledzić
 +
     
 +
sene=  podobny  albo  /  równie
 +
 
 +
serenla=  uparty  córka
 +
 
 +
sha=  ???  ( zobaczyć  sha'mad  conde )
 +
     
 +
sha'je=  ???  (  typ  od  pojedynkujący  się  bawić  się  niepewny  oświetlony  tłumaczenie
 +
     
 +
sha'mad=  ???  (  Zobaczyć  sha'mad  conde )
 +
     
 +
sha'rah= ( pewien  strategia  gra )
 +
     
 +
shadar=  cień
 +
     
 +
shae=  pies
 +
     
 +
sha'en=  psy
 +
     
 +
shai'tan=  ten  Mrok  Jeden  (  możliwie  lit. )
 +
     
 +
shaidar=  mrok
 +
     
 +
shaiel=  ona  który  jest  zadedykowany
 +
     
 +
shain=  pokój
 +
     
 +
shambayan=  szambelan
 +
     
 +
shan=  lord
 +
     
 +
shar=  krew  ( zobaczyć  tai  shar  )
 +
     
 +
shari=  krew  (  mnogi  od  "  czerep,  skorupa" )
 +
     
 +
shatayan=  chatelaine  (  pani  od  pewien  dwór  z  majątkiem  ziemskim )
 +
     
 +
shen=  wstęga 
 +
     
 +
shoufa=  dustveil
 +
     
 +
siedre=  ten  Droga  od  ten  Liść
 +
     
 +
sin=  on
 +
     
 +
siswai=  włóczenie
 +
     
 +
siswai'aman=  włóczenie  od  ten  smok
 +
     
 +
so=  ???  (  zobaczyć  so'jhin  )
 +
     
 +
so'jhin=  pewien  wysokość  pośród  niskość  (ten  dziedziczny  górny  służba  domowa  od  Posiedzenia)
 +
     
 +
Soe'feia=  Rzeczywistość  Mówca  (posiedzenia  warunek ,  niektórzy  wchodazą  w  skład  od  służący  pod  kątem  ten  Krew)
 +
     
 +
sofar=  ???
 +
     
 +
sor=  działanie
 +
     
 +
sora=  życie
 +
     
 +
sorda= szczur
 +
     
 +
sorei=  biegacze
 +
     
 +
souvra=  umysł
 +
 
 +
sovin=  ręce
 +
     
 +
sovya=  inny
 +
     
 +
staera=  (  miedź  skrobanie  wetknąć )
 +
     
 +
su=  (  syn  od /  męski  w  ten  opłaty  licencyjne  rodowód  od )
 +
     
 +
sur=  (  córka  od /  samica  w  ten  opłaty  licencyjne  rodowód  od )
 +
     
 +
sul=  posiadacz
 +
     
 +
sul'dam=  smycz  posiadacz
 +
     
 +
suravye=  ???  (  zobaczyć  Suravye  ninto  manshima  taishite )
 +
     
 +
sursa=  pałeczki  do  jedzenia
 +
 
 +
 
 +
===T===
 +
 
 +
t' =  żonaty  {  w  ten  rodzina  od }  (  Saldaen  towarzyski  umieszczać  na przedzie ,  ie.  Perrin  t'  Bashere  ni Aybarra)
 +
     
 +
ta=  (pokrewny  wobec  Wzór)
 +
     
 +
ta'maral'ailen=  tkanina  od  przeznaczenie
 +
     
 +
ta'veren=  ognisko  punkt  (  od  Wzór )
 +
     
 +
taal=  ???  (  zobaczyć  m'taal )
 +
     
 +
taer=  prosty  albo /  podniesiony  (  w  górze )
 +
     
 +
tai=  prawdziwy  (  zobaczyć  tai'shar )
 +
     
 +
Tai'daishar=  Lord  od  Sława
 +
     
 +
tai'shar=  prawdziwy  krew
 +
     
 +
tain=  (  staż  pewien  liczniejszy  import  wchodzą  w  skład  od  tai )
 +
     
 +
taishite=  ???  (  zobaczyć  Suravye  ninto  manshima  taishite )
 +
     
 +
tar=  ???  (  zobaczy  tar  valon  )
 +
     
 +
tarmon=  ???  (  zobaczyć  tarmon  gai'don )
 +
     
 +
tcheran=  (  pewien  strategia  gra )
 +
     
 +
tel'aran'rhiod=  świat  od  prawo  czarterującego  do  przewozu  innego  towaru  albo  /  niewidzialny  świat
 +
     
 +
ter=  ???  (  zobaczyć  ter'angreal  )
 +
     
 +
ter'angreal=  pewien  (  kierownik  od  ten  Władza )
 +
     
 +
ti =  (  opłacony  z  góry )  wobec
 +
     
 +
tia=  (  opłacony  z  góry )  wobec
 +
     
 +
toh=  zobowiązanie  albo  obowiązek
 +
     
 +
tovya=  toczyć
 +
     
 +
tsag=  ???  (  uzupełniający )
 +
     
 +
tsorovan=  burza
 +
     
 +
tuatha=  (  umawiający  się  zwijanie  atha )
 +
     
 +
tuatha'an=  ten  Podróżowanie  Społeczeństwo
 +
 
 +
 
 +
===V===
 +
 
 +
vadin=  zagrodzić  albo  osłony
 +
     
 +
val=  chronić
 +
     
 +
valdar=  ???  (  rel.  wobec  val -  niepewny  oświetlony.  tłumaczenie )
 +
     
 +
valon=  chronić
 +
     
 +
veren=  ???  (  zobaczyć  ta'veren )
 +
     
 +
vron=  stróże
 +
 
 +
 
 +
===W===
 +
 
 +
Wansho=  Budowniczowie  (ie.  ten  Ogier)
 +
 
 +
 
 +
===Y===
 +
 
 +
ye=  ja
 +
 
 +
===Z===
 +
 
 +
zemai=  kukurydza  albo  ziarno
  
  
      D
+
=== Skrypty  Dłużne===
  
 +
skrypt  dłużne  1.  " ain" , " misain",  i  " isain"  jesteście  wszystko  koniugaje  od wobec  be"
  
      d'ma= od ten
+
skrypt  dłużne  2. -n, i, -an, en,  i  w  jesteście  wszystko pluralization  modyfikator
      da= jeden który jest
+
        
      da' covale= jeden który jest posiadał ( niewolnik )
+
skrypt  dłużne  3.  -da  i  -sa  jesteście  najwyższy  modyfikator
      da'es= wielki ( możliwie ós wietlony -" jeden który jest wszystko"; zobaczyć
+
        
                  da'es daemar )
+
skrypt  dłużne  4.  "M"-  wydaje  się zostać  an  wskaź od  powiększony import, równie w " Ma'vron" i " M'hael"
       da'shain= spokojny jeden
 
      da'tsang= gardził jeden
 
      daemar= gra ( zobaczyć  da'es daemar )
 
       daghain= strach
 
      dai= bitwa
 
      daien= ??? ( typ od tancerz )
 
      Daishar= sława
 
      dal= puchar
 
      dam= smycz
 
      damane= smycze jeden
 
      daori= długi powróz od tkany włos ( niepewny od oświetlony. tłumaczenie )
 
      dar= ??? ( zobaczyć Muad'drin tia dar allende caba'drin rhadiem )
 
      dar= siostra
 
      darei= włócznie
 
      dareis= włócznia
 
      dazar= orzeł
 
      de=słońce ( zobaczyć Carai al ellisande )
 
      der= ( adj.) mistrz albo / doświadczony
 
      der' morat= mistrz program ob sługi
 
      der' suldam= mistrz smycz posiadacz
 
      Deyenieye= majestat
 
      dieb= wiatr
 
      din= bracia
 
      diynen= sonda ultradźwiękowa
 
  
 
[[Category: Articles to be formatted]]
 
[[Category: Articles to be formatted]]
 +
[[Category: Old Tongue Dictionaries|P ]]

Latest revision as of 01:02, 31 December 2022

<< Back to Old Tongue Dictionaries


Read this article in other languages: Bulgarian, Dutch, English, French, Norwegian, Swedish


A

A= (Pewien przyimek ałbo przedmiot)

A'dam= ten smycz (zobaczyć dam)

A'vron= stróże (zobaczyć mav'ron)

Aan= jeden

aan'allien= jeden czlowiek

aes= wobec wszystko

aes daishar= sława wobec wszystko

aethan= tarcze

aiel= zadedykowany

ailen=  ??? ( zobaczyć ta maral'ailen )

ain= jest

Ajah= siostrzeństwo od Aes Sedai

Ajah= nieoficjalny albo tymczasowy koncern od społeczeństwo zbierał razem pod kątem pewien wspólny komplet wiara.

Al= ten albo od ten

Al' cair'raheinallen= ten Pagórek od ten Złoty Świtać poprzedni wymienić Cairhein

Alantin= brat

Alcair= ten złoty

Aldazar= ten orzeł

Aldieb= ten ku zachodowi (lit; ten oznacza " ten wiatr" który wskazuje ów ten ku zachowi jest ten najważniejsze one).

Algai= bojownicy

Algai'd'siswai= oświetlony. Ten Bojownicy od ten Włocznia

Algode= bawełna

Allein= człowiek

Allen= pagórek

Allende= ( adj.) wysyłać (zobaczyć Muad'drin tia dar allende caba'drin rhadiem)

Aman= smok

An= 1. ( pluralization) 2. od ten

Angreal= ( narzędzie od ten Władza - nie pewny u oświetlony. Tłumaczenie

Asa= ty

Asha'man= opiekunowie staż oświetlony. "szpada - ostrze"; zobaczyć ashan, man)

Ashan= szpada

Ashandarei= Oświetlony. szpada -włocznia ( Mat's bron od wybórpattern)

Aso= ono

Atha= osoba

Ath'an= społeczeństwo

Aven= zawołać

Avende= drzewo

Avendesora= Drzewo od Życie

Avendoreldera= młode drzewo od ten Drzewo od Życie

Ayende= prawo albo zwolnienie z pracy


B

Baijan= atakować

Bajad=  ??? ( zobaczyć bajad drovja)

Bekkar= krew


C

Ca= czynić

Ca'lyet= czynić przyjść

Cab= wolny

Caba= koń

Caba'donde= pewien koń wobec jeżdzić

Caba'drin= jeżdziec albo kawaleria

Cabllien= wolny człowiek

Cadin= ubranie

Cadin'sor= odzież robocza

Cair= złoty

cal= czerwony

caldazar= czerwony orzel

calhar= czerwony dłoń

calichniye= mile widziany

callandor= ten szpada czyli nie jeden szpada ( niepewny u oświetlony tłumaczenie)

car= szef

car'a'carn= szef od szefowie

carai= pod kątem ten honor od

carn= szefowie

carneira=pierwszy (w wyraz orli ten znaczenie od Pierwszy Wielbiciel)

cha= pazur

chalinda= słodki dziewczyna

choss= ???

con= sztandar

concion= wezwanie

conde= ??? (zobaczyć sha' mad conde)

conje= typ od igła

cor= noc

Corenne= Ten Powrót

correne= powrót

cour= pułapka

cour'souvra= umysł pułapka

cova= właściciel albo / jeden który posiada

covale= posiadał albo / przedmioty

cuande= ???

cue= serce ( ten ciało organ )

Cuebiyar= ten Serce ( równie w ten serce od pewien społeczeństwo albo naród - duch, stan duchowy.)

cuebiyar= serce albo mój serce ( ten duch albo dusza

cuebiyari= kiery

cuendillar= heartstone

cueran= od ten serce

cydane= najwyższa oferta zaryzykowa


D

d'ma= od ten

da= jeden który jest

da' covale= jeden który jest posiadał ( niewolnik )

da'es= wielki (możliwie ós wietlony -" jeden który jest wszystko"; zobaczyć da'es daemar)

da'shain= spokojny jeden

da'tsang= gardził jeden

daemar= gra (zobaczyć da'es daemar)

daghain= strach

dai= bitwa

daien= ??? ( typ od tancerz )

Daishar= sława

dal= puchar

dam= smycz

damane= smycze jeden

daori= długi powróz od tkany włos (niepewny od oświetlony. tłumaczenie)

dar= ??? (zobaczyć Muad'drin tia dar allende caba'drin rhadiem)

dar= siostra

darei= włócznie

dareis= włócznia

dazar= orzeł

de=słońce (zobaczyć Carai al ellisande)

der= ( adj.) mistrz albo / doświadczony

der' morat= mistrz program ob sługi

der' suldam= mistrz smycz posiadacz

Deyenieye= majestat

dieb= wiatr

din= bracia

diynen= sonda ultradźwiękowa

do= przez

domashita= ogrzewa

domorakoshi= język

don= ??? (zobaczyć tar'mon gai'din)

donde= wobec jeździć

doon= czarny

dor= czerwony

dore= tancerz

dornat= (pewien polowanie stworzenie niepewny od oświetlony. tłumaczenie)

dovie= (pokrewny wobec szczęście niepewny od oświetlony. tłumaczenie)

dovie'andi= kostki do gry

dovienya= szczęście

drelle= rzeka od

drin= żołnierze

drovja= ??? ( zobaczyć bajad stado )

duadhe= woda

duente= trzyma

dyu= przy


E

e= i

ellis= róża ( zobaczyć Carai al ellisande)

ellisande= róża od ten słoń ( zobaczyć Carai al ellisande)

era= niebieski

es= wszystko ( zobaczyć da'es daemar i Aes Sedai)


F

faile= sokół

far= od albo / pod kątem


G

ga= jest

gai= bitwa

gai'din= ??? (coś do zroienia rezygnować bitwa; zobaczyć tarmon gai'don)

gai'shain= zobowiązany wobec pokój w bitwa

gaidin= oświetlony . bitwa brat (strażnik)

gavane= co


H

hadori= spelciony w warkocz skóra wstążka używany od czoło (niepewny oświetlony . tłumaczenie)

hailene= zwiastuny

hama= góra

har= dłoń od

haran= dłoń od

hei= zawsze


I

inde= nie albo / nie

iro= my

isain= jest

isainde= nie jest

isha= zdrajca


J

je= ostry punkt albo / ostrze

jeade= ??? (niepewny oświetlony . tłumaczenie umawiający się od jenn i cos)

jeade'en= prawdziwy znalazca

jegal= ( pewien zważył zwierzę

jenn= prawdziwy

jhin=  ??? ( zobaczyć so' jhi

ji= honor

K

kardon= ( zieleń obdarty ze skóry owoc z pewien bezlistny koczasty roślina)

kesiera= ( biżuteria używany w środku ten czoło przy Cairhienin kobiety)

ki'sain=  ??? ( pewien czerwony kropka w środkku ten czoło , używany przy żonaty kobiety zgodnie z Malkieri krem. Także, ów który zapamiętany Malkier, oznaczanie osobiście przy noszenie ten czerwony dot.)

kiserai= sława

kjasic=  ??? (uzupełniajacy)

ko'di= ten zgodność

kodome= tutaj


L

logoth= czekanie

los= (v.) wysyłać

lyet= przjść


M

M'Hael= kierownik (zobaczyć Skrypt dłużny 4)

m'taal= kamień

Ma'vron= stróże (zobaczyć a'vron i Skrypt dłużny 4)

machin=  ??? (zobaczyć machin shin)

mad=  ??? (zobaczyć sha'mad conde)

mael= spodziewać się

mahdi= poszukujący

mahdi'in= poszukujący

mai= panny

man= rel (.wobec szpada albo ostrze)

mandarb= ostrze

manetherendrelle= wody od ten góra ognisko domowe

manshima= szpada

maral=  ??? (zobaczyć ta'maral'ailen)

marath= ów który musi być

marath'damane= ów który musi być smycze

mashadar= (stworzenie w Shadar Logoth)

mashiara= kochany od serce albo / miłość zgubiony

mera= (przyrostek znaczenie bez)

mera'din= ten Brotherless

mi= mój

mia= mój

mia'cova= mój właściciel

miere= morze albo / ocean ( zobaczyć atha'an miere i Do miere a'vron )

misian= jestem

morat= dłoń (równie w pewien dłoń od zwierzęta)

mordero= śmierć

Moridin= ten grób ( ie. śmierć )

moridin= pewien grób albo grób

mosiev= przybity albo / obniżony

muad= stopa

muad'drin= stopa żołnierze

muaghde= mięso


N

n'dore= tancerze

nai= nóż

nar' baha= błazować pudło (to jest staz nie lit., oprócz ja jestem niepewny co do oświetlony tłumaczenie)

ni= 1.  ??? (zobaczyć Kodome calichniye ga ni Aes Sedai hei) 2. urodzony [ w ten rodzina od ] ( Saldaen towarzyski umieszczać na przedzie , ie. Perrin t'Bashere ni Aybarra)

niende= zgubiony

ninte= twój

ninto= twój

no= mi

no'ri= ( strategia gra teraz wywołany " kamienie " )

nor= kromka albo kamieniarz

nosani= mówić


O

oosquai= whiskey ( albo niektórzy alkoholowy pić

ordieth= piołun


P

pas= nikt

purvene= róg

R

rahien= świtać

rhadiem= opłcony z góry ( zobaczyć Muad'drin tia dar allende cuba'drin rhadiem)

rhyagelle= ów który przjść ognisko domowe

rie= król


S

sa= 1. najwyższy umieszczać na przedzie. 2. w

sa'angreal= (bardzo silny Władza ognisko sprzeciwiać sie niepewny oświetlony tłumaczenie)

sa'sara= (bardzo " niesławny taniec niepewny oświetlony interpretacja. Zobaczyć sa, sara)

saa=  ??? (czarny plamy w binokle - wyniknąć od kopiąc rów Prawdziwy Władza)

sag= czas

sagain= to jest czas

sai=  ??? ( pokrewny wobec Władza - niepewny oświetlony . interpretacja )

saidar= samica połowa od Władza

saidin= męski połowa od Władza

sam= niszczyciel

sar= ona

sara= taniec

se= wobec ( bezokolicznik wskaźnik )

sedai= służący

segade= kaktus

sei= binokle

sei'cair= złoty

sei'mosiev= " obniżony binokle " albo / " przybity binokle " (jeden który ma zgubiony honor)

sei'tar= " prosty binokle " albo / "wypoziomować binokle " (jeden który ma zgubiony honor)

seia= binokle

seira= niebiski - podejrzliwie śledzić

sene= podobny albo / równie

serenla= uparty córka

sha=  ??? ( zobaczyć sha'mad conde )

sha'je=  ??? ( typ od pojedynkujący się bawić się niepewny oświetlony tłumaczenie

sha'mad=  ??? ( Zobaczyć sha'mad conde )

sha'rah= ( pewien strategia gra )

shadar= cień

shae= pies

sha'en= psy

shai'tan= ten Mrok Jeden ( możliwie lit. )

shaidar= mrok

shaiel= ona który jest zadedykowany

shain= pokój

shambayan= szambelan

shan= lord

shar= krew ( zobaczyć tai shar )

shari= krew ( mnogi od " czerep, skorupa" )

shatayan= chatelaine ( pani od pewien dwór z majątkiem ziemskim )

shen= wstęga

shoufa= dustveil

siedre= ten Droga od ten Liść

sin= on

siswai= włóczenie

siswai'aman= włóczenie od ten smok

so=  ??? ( zobaczyć so'jhin )

so'jhin= pewien wysokość pośród niskość (ten dziedziczny górny służba domowa od Posiedzenia)

Soe'feia= Rzeczywistość Mówca (posiedzenia warunek , niektórzy wchodazą w skład od służący pod kątem ten Krew)

sofar=  ???

sor= działanie

sora= życie

sorda= szczur

sorei= biegacze

souvra= umysł

sovin= ręce

sovya= inny

staera= ( miedź skrobanie wetknąć )

su= ( syn od / męski w ten opłaty licencyjne rodowód od )

sur= ( córka od / samica w ten opłaty licencyjne rodowód od )

sul= posiadacz

sul'dam= smycz posiadacz

suravye=  ??? ( zobaczyć Suravye ninto manshima taishite )

sursa= pałeczki do jedzenia


T

t' = żonaty { w ten rodzina od } ( Saldaen towarzyski umieszczać na przedzie , ie. Perrin t' Bashere ni Aybarra)

ta= (pokrewny wobec Wzór)

ta'maral'ailen= tkanina od przeznaczenie

ta'veren= ognisko punkt ( od Wzór )

taal=  ??? ( zobaczyć m'taal )

taer= prosty albo / podniesiony ( w górze )

tai= prawdziwy ( zobaczyć tai'shar )

Tai'daishar= Lord od Sława

tai'shar= prawdziwy krew

tain= ( staż pewien liczniejszy import wchodzą w skład od tai )

taishite=  ??? ( zobaczyć Suravye ninto manshima taishite )

tar=  ??? ( zobaczy tar valon )

tarmon=  ??? ( zobaczyć tarmon gai'don )

tcheran= ( pewien strategia gra )

tel'aran'rhiod= świat od prawo czarterującego do przewozu innego towaru albo / niewidzialny świat

ter=  ??? ( zobaczyć ter'angreal )

ter'angreal= pewien ( kierownik od ten Władza )

ti = ( opłacony z góry ) wobec

tia= ( opłacony z góry ) wobec

toh= zobowiązanie albo obowiązek

tovya= toczyć

tsag=  ??? ( uzupełniający )

tsorovan= burza

tuatha= ( umawiający się zwijanie atha )

tuatha'an= ten Podróżowanie Społeczeństwo


V

vadin= zagrodzić albo osłony

val= chronić

valdar=  ??? ( rel. wobec val - niepewny oświetlony. tłumaczenie )

valon= chronić

veren=  ??? ( zobaczyć ta'veren )

vron= stróże


W

Wansho= Budowniczowie (ie. ten Ogier)


Y

ye= ja

Z

zemai= kukurydza albo ziarno


Skrypty Dłużne

skrypt dłużne 1. " ain" , " misain", i " isain" jesteście wszystko koniugaje od wobec be"

skrypt dłużne 2. -n, i, -an, en, i w jesteście wszystko pluralization modyfikator

skrypt dłużne 3. -da i -sa jesteście najwyższy modyfikator

skrypt dłużne 4. "M"- wydaje się zostać an wskaź od powiększony import, równie w " Ma'vron" i " M'hael"